# Translation of 2.9 in Azerbaijani
# This file is distributed under the same license as the 2.9 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 08:56:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: 2.9\n"

#: _inc/lib/icalendar-reader.php:699
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:61
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: _inc/lib/icalendar-reader.php:701
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s &ndash; %2$s"

#: class.jetpack-cli.php:25
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:26
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:27
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:29
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:57
msgid "You cannot disconnect, without having first connected."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:62 class.jetpack-cli.php:131
msgid "%s is not a valid command."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:79
msgid "Please specify a valid user."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:82
msgid "Please specify a user."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:90
msgid "Jetpack has been successfully disconnected."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:95
msgid "%s has been successfully disconnected."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:97
msgid "%s could not be disconnected.  Are you sure they're connected currently?"
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:101
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:138
msgid "%s is not a valid module."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:144
msgid "Please specify a valid module."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:151
msgid "Available Modules:"
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:155 modules/vaultpress.php:24
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: class.jetpack-cli.php:155
msgid "Inactive"
msgstr "Passiv"

#: class.jetpack-cli.php:163
msgid "%s has been activated."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:169
msgid "%s has been deactivated."
msgstr ""

#: class.jetpack-client-server.php:139
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr ""

#: class.jetpack-client-server.php:144
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr ""

#: class.jetpack-client-server.php:186 class.jetpack.php:3599
#: class.jetpack.php:3601 class.jetpack.php:3603 class.jetpack.php:3606
msgid "Error Details: %s"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:24
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Bu səhifəyə varmaq üçün yetərli izniniz yoxdur."

#: class.jetpack-debugger.php:68
msgid "Your site isn’t reaching the Jetpack servers."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:71
msgid "Your site isn’t securely reaching the Jetpack servers."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:76
msgid "Your `%1$s` option is set up as `%2$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%3$s`!"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:83
msgid "Something has gotten mixed up in your Jetpack Connection!"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:93
msgid "It looks like your site can not communicate properly with Jetpack."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:99 class.jetpack.php:1752 class.jetpack.php:1972
msgid "Jetpack Debugging Center"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:100
msgid "Testing your site's compatibily with Jetpack..."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:128
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:131
msgid "There seems to be a problem with your site’s ability to communicate with Jetpack!"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:138
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:139
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:141
msgid "A known issue."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:141
msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">known conflicts</a> with Jetpack – check the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">list</a>. (You can also browse the <a href=\"%3$s\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%4$s\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:142
msgid "An incompatible plugin."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:142
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:143
msgid "A theme conflict."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:143
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating Twenty Twelve (the default WordPress theme). If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:144
msgid "A problem with your XMLRPC file."
msgstr "XMLRPC faylınızda problem var."

#: class.jetpack-debugger.php:144
msgid "Load your <a href=\"%s\">XMLRPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:146
msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:147
msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block XMLRPC."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:152
msgid "If none of these help you find a solution, <a href=\"#\">click here to contact Jetpack support</a>. Tell us as much as you can about the issue and what steps you've tried to resolve it, and one of our Happiness Engineers will be in touch to help."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:166
msgid "Please describe the problem you are having."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:171 modules/carousel/jetpack-carousel.php:139
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:769
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:156
#: modules/custom-post-types/nova.php:740
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: class.jetpack-debugger.php:172
msgid "Let us know your name."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:177
msgid "E-mail"
msgstr "E-poçt"

#: class.jetpack-debugger.php:178
msgid "Use a valid email address."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:183
msgid "The test results and some other useful debug information will be sent to the support team. Please feel free to <a href=\"#\">review/modify</a> this information."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:187
msgid "Debug Info"
msgstr ""

#: class.jetpack-heartbeat.php:128
msgid "Jetpack weekly"
msgstr ""

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14
msgid "Site Name"
msgstr "Sayt Adı"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15
msgid "Path"
msgstr "Yol"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:16
#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:155 modules/sso.php:793
msgid "Connected"
msgstr "Bağlanıldı"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:42
#: modules/custom-css/custom-css.php:719 modules/custom-css/custom-css.php:814
#: modules/custom-css/custom-css.php:844 modules/minileven/minileven.php:262
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:74
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:53
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:82
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:31
#: modules/publicize/ui.php:677
msgid "Edit"
msgstr "Redaktə et"

#: class.jetpack-network.php:143 class.jetpack-network.php:240
#: class.jetpack-network.php:302 class.jetpack.php:1747
msgid "Jetpack"
msgstr ""

#: class.jetpack-network.php:304 class.jetpack.php:2066
#: modules/publicize/ui.php:677 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:79
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:86
msgid "Settings"
msgstr "Parametrlər"

#: class.jetpack-network.php:634
msgid "Sites"
msgstr "Saytlar"

#: class.jetpack-sync.php:766 class.jetpack-sync.php:770
#: class.jetpack-sync.php:778 class.jetpack-sync.php:800
msgid "Refresh Status"
msgstr ""

#: class.jetpack-sync.php:767
msgid "Indexing posts&hellip;"
msgstr ""

#: class.jetpack-sync.php:771
msgid "Indexing posts"
msgstr ""

#: class.jetpack-sync.php:774
msgid "Reindex Posts"
msgstr ""

#: class.jetpack-sync.php:775
msgid "Posts indexed."
msgstr ""

#: class.jetpack-sync.php:779
msgid "Status unknown."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1133
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "Fotolar  və Videolar"

#: class.jetpack.php:1134
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Sosial"

#: class.jetpack.php:1135
msgctxt "Module Tag"
msgid "WordPress.com Stats"
msgstr "WordPress.com Statistikaları"

#: class.jetpack.php:1136
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "Yazma"

#: class.jetpack.php:1137
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş"

#: class.jetpack.php:1138
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Əmək sərf edənlər"

#: class.jetpack.php:1139
msgctxt "Module Tag"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: class.jetpack.php:1140
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Digər"

#: class.jetpack.php:1451
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1707 class.jetpack.php:1723
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old &#8220;%1$s&#8221; plugin."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1744
msgid "One New Jetpack Module"
msgid_plural "%s New Jetpack Modules"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: class.jetpack.php:1917 class.jetpack.php:1942 class.jetpack.php:1955
#: class.jetpack.php:2933 class.jetpack.php:3198
#: views/admin/network-admin-header.php:5
msgid "Jetpack by WordPress.com"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1918 class.jetpack.php:1943 class.jetpack.php:2936
msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1919 class.jetpack.php:1944
msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1920
msgid "Jetpack Module Options"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1921
msgid "<strong>To Activate/Deactivate a Module</strong> - Click on Learn More. An Activate or Deactivate button will now appear next to the Learn More button. Click the Activate/Deactivate button."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1922 class.jetpack.php:1969
msgid "For more information:"
msgstr "Daha çox məlumat:"

#: class.jetpack.php:1923 class.jetpack.php:1970
msgid "Jetpack FAQ"
msgstr "Jetpack SSS"

#: class.jetpack.php:1924 class.jetpack.php:1971
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Jetpack Dəstəyi"

#: class.jetpack.php:1940
msgid "Overview"
msgstr "Əsas Görünüş"

#: class.jetpack.php:1953
msgid "Modules"
msgstr "Modullar"

#: class.jetpack.php:1956
msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1958
msgid "Find the component you want to manage"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1959
msgid "Click on Learn More"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1960
msgid "An Activate or Deactivate button will appear"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1961
msgid "If additional settings are available, a link to them will appear"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2083
msgid "Dismiss this notice and deactivate Jetpack."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2089
msgid "<strong>Your Jetpack is almost ready</strong> &#8211; A connection to WordPress.com is needed to enable features like Stats, Contact Forms, and Subscriptions. Connect now to get fueled up!"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2091
msgid "<strong>Jetpack is installed</strong> and ready to bring awesome, WordPress.com cloud-powered features to your site."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2097 class.jetpack.php:2981
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:11
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2099 modules/module-info.php:45 modules/module-info.php:81
#: modules/module-info.php:148 modules/module-info.php:183
#: modules/module-info.php:217 modules/module-info.php:247
#: modules/module-info.php:280 modules/module-info.php:316
#: modules/module-info.php:367 modules/module-info.php:389
#: modules/module-info.php:432 modules/module-info.php:457
#: modules/module-info.php:475 modules/module-info.php:494
#: modules/module-info.php:500 modules/module-info.php:527
#: modules/module-info.php:558 modules/module-info.php:593
#: modules/module-info.php:615 modules/module-info.php:637
#: modules/module-info.php:687 modules/module-info.php:715
#: modules/module-info.php:743 modules/module-info.php:764
#: modules/module-info.php:790 modules/module-info.php:816
#: modules/module-info.php:839 modules/module-info.php:858
#: modules/module-info.php:875 modules/module-info.php:891
#: modules/module-info.php:911 modules/module-info.php:946
#: modules/module-info.php:962
msgid "Learn More"
msgstr "Daha çox məlumat"

#: class.jetpack.php:2112
msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2139
msgid "Jetpack now includes Jetpack Comments, which enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site. To activate Jetpack Comments, <a href=\"%s\">%s</a>."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2150
msgid "click here"
msgstr "buraya tıklayın"

#: class.jetpack.php:2320
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Hiyləkarlıqmı edirsiniz?"

#: class.jetpack.php:2323
msgid "You need to authorize the Jetpack connection between your site and WordPress.com to enable the awesome features."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2326
msgid "Don&#8217;t cross the streams!  You need to stay logged in to your WordPress blog while you authorize Jetpack."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2330
msgid "Return to sender.  Whoops! It looks like you got the wrong Jetpack in the mail; deactivate then reactivate the Jetpack plugin to get a new one."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2333
msgid "Wrong size.  Hm&#8230; it seems your Jetpack doesn&#8217;t quite fit.  Have you lost weight? Click &#8220;Connect to WordPress.com&#8221; again to get your Jetpack adjusted."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2337
msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %s"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2342
msgid "%s could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2344
msgid "Do you still have the %s plugin installed?"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2347
msgid "Module could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2365
msgid "%s was not activated."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2367
msgid "%s was not deactivated."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2369
msgid "This module can only be altered by %s, the user who initiated the Jetpack connection on this site."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2372
msgid "Only the user who initiated the Jetpack connection on this site can toggle %s, but that user no longer exists. This should not happen."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2376
msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Connecting this site with WordPress.com is not possible. This usually means your site is not publicly accessible (localhost)."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2382
msgid "WordPress.com is currently having problems and is unable to fuel up your Jetpack.  Please try again later."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2386
msgid "Jetpack could not contact WordPress.com: %s.  This usually means something is incorrectly configured on your web host."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2426
msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong>  Something went wrong that&#8217;s never supposed to happen.  Guess you&#8217;re just lucky: %s"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2429
msgid "Try connecting again."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2453
msgid "Welcome to <strong>Jetpack %s</strong>!"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2465
msgid "The following new modules have been activated: %l."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2477
msgid "The following modules have been updated: %l."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2486
msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can deactivate at any time by clicking Learn More and then Deactivate on the module card."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2512
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "<strong>%l Deactivated!</strong> You can activate it again at any time using the activate button on the module card."
msgid_plural "<strong>%l Deactivated!</strong> You can activate them again at any time using the activate buttons on their module cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: class.jetpack.php:2524
msgid "<strong>Module settings were saved.</strong> "
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2528
msgid "<strong>Your Jetpack is already connected.</strong> "
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2532 class.jetpack.php:2539
msgid "<strong>You&#8217;re fueled up and ready to go.</strong> "
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2534
msgid "The features below are now active. Click the learn more buttons to explore each feature."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2545
msgid "<strong>You have unlinked your account (%s) from WordPress.com.</strong>"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2568
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: class.jetpack.php:2579
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: class.jetpack.php:2644
msgid "Is this site private?"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2649
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: class.jetpack.php:2666
msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: class.jetpack.php:2683
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2923
msgid "Connected to WordPress.com"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2923
msgid "Disconnect from WordPress.com"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2928
msgid "User linked to WordPress.com"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2928
msgid "Unlink user from WordPress.com"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2946
msgid "Jetpack is network activated. Notices cannot be dismissed."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2960
msgid "To use Jetpack please contact your WordPress administrator to connect it for you."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2972
msgid "Dismiss this notice."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2977
msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to connect your website to WordPress.com using the button to the right. Once you&#8217;ve made the connection you&#8217;ll activate all the delightful features below."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2992
msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to link your account here to your WordPress.com account using the button to the right."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2996 modules/post-by-email.php:132
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:70
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3017 views/admin/network-admin-footer.php:4
msgid "Have feedback on Jetpack?"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3019 views/admin/network-admin-footer.php:6
msgid "Answer a short survey to let us know how we&#8217;re doing and what to add in the future."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3022 views/admin/network-admin-footer.php:9
msgid "Take Survey"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3028
msgid "Checking email updates status&hellip;"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3034
msgctxt "%s = Unsubscribe link"
msgid "You are currently subscribed to email updates. %s"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3035
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abunəlikdən imtina et"

#: class.jetpack.php:3039
msgctxt "%s = Subscribe link"
msgid "Want to receive updates about Jetpack by email? %s"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3040 modules/subscriptions.php:710
msgid "Subscribe"
msgstr "Abunə"

#: class.jetpack.php:3047
msgid "You have been subscribed to receive email updates."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3049
msgid "You will no longer receive email updates about Jetpack."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3061 views/admin/network-admin-footer.php:15
msgid "An <span>Automattic</span> Airline"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3064 views/admin/network-admin-footer.php:18
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Siyasəti"

#: class.jetpack.php:3065 views/admin/network-admin-footer.php:19
msgid "Terms of Service"
msgstr "Xidmət Şərtləri"

#: class.jetpack.php:3067 views/admin/network-admin-footer.php:21
msgid "Debug"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3069 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:87
#: views/admin/network-admin-footer.php:23
msgid "Support"
msgstr "Dəstək"

#: class.jetpack.php:3199
msgid "Configure %s"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3258
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivasiya"

#: class.jetpack.php:3271
msgid "Activate"
msgstr "Aktivləşdir"

#: class.jetpack.php:3291
msgid "Free"
msgstr "Pulsuz"

#: class.jetpack.php:3291
msgid "Purchase"
msgstr "Satın al"

#: class.jetpack.php:3299
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: class.jetpack.php:3302
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"

#: class.jetpack.php:3330
msgid "Configure"
msgstr "Konfiqurasiya"

#: class.jetpack.php:3368
msgid "Coming soon&#8230;"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3525
msgid "Something is being cranky!"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3526
msgid "Your site is configured to only permit SSL connections to Jetpack, but SSL connections don't seem to be functional!"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3611
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3613
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3615
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3838
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Jetpack Plaqin Versiyası"

#: class.jetpack.php:3844
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4096
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4099
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site.  Or it could be you just encountered a bug :).  Either way, please close this window."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4127
msgid "The authorization process expired.  Please go back and try again."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4167
msgid "%s wants to access your site&#8217;s data.  Log in to authorize that access."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4335
msgid "Something has gotten mixed up!"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4337
msgid "Your <code>%1$s</code> option is set up as <strong>%2$s</strong>, but your WordPress.com connection lists it as <strong>%3$s</strong>!"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4339
msgid "The data listed above is not for my current site. Please disconnect, and then form a new connection to WordPress.com for this site using my current settings."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4340
msgid "Ignore the difference. This is just a staging site for the real site referenced above."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4341
msgid "That used to be my URL for this site before I changed it. Update the WordPress.com Cloud's data to match my current settings."
msgstr ""

#: class.json-api-endpoints.php:1217
msgid "This post is password protected."
msgstr "Bu yazı parolla qorunur."

#: class.json-api-endpoints.php:2949
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "Şərh keşləməsində problemmi var?"

#: functions.gallery.php:12
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "Miniatür Toru"

#: functions.gallery.php:40
msgid "Type"
msgstr "Növ"

#: functions.opengraph.php:90
msgid "(no title)"
msgstr "(başlıqsız)"

#: functions.twitter-cards.php:83
msgid "Photo post by %s."
msgstr "%s tərəfindən foto yazısı."

#: functions.twitter-cards.php:83
msgid "Photo post."
msgstr "Foto yazısı."

#: functions.twitter-cards.php:85
msgid "Video post by %s."
msgstr "%s tərəfindən video yazısı."

#: functions.twitter-cards.php:85
msgid "Video post."
msgstr "Video yazısı."

#: functions.twitter-cards.php:87
msgid "Gallery post by %s."
msgstr "%s tərəfindən qalereya yazısı."

#: functions.twitter-cards.php:87
msgid "Gallery post."
msgstr "Qalereya yazısı."

#: functions.twitter-cards.php:89
msgid "New post by %s."
msgstr "%s tərəfindən yeni yazı."

#: functions.twitter-cards.php:89
msgid "New post."
msgstr "Yeni yazı."

#: locales.php:29
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:48
msgid "Proofreading"
msgstr "Korrektə"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:50
msgid "Automatically proofread content when:"
msgstr "Bu hallarda mühtəviyyat avtomatik korrektə edilsin:"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:53
msgid "a post or page is first published"
msgstr "yazı və ya səhifə ilk dəfə dərc edildiyində"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:55
msgid "a post or page is updated"
msgstr "yazı və ya səhifə yeniləndiyində"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:58
msgid "English Options"
msgstr "İngilis dili parametrləri"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:60
msgid "Enable proofreading for the following grammar and style rules when writing posts and pages:"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:63
msgid "Bias Language"
msgstr "Bias Dili"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:65
msgid "Clich&eacute;s"
msgstr "Klişelər"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:67
msgid "Complex Phrases"
msgstr "Qarışıq İfadələr"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:69
msgid "Diacritical Marks"
msgstr "Səs dəyişdirtən İşarətlər"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:71
msgid "Double Negatives"
msgstr "Qoşa Neqativlər"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:73
msgid "Hidden Verbs"
msgstr "Gizli Fellər"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:75
msgid "Jargon"
msgstr "Jarqon"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:77
msgid "Passive Voice"
msgstr "Passiv Səs"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:79
msgid "Phrases to Avoid"
msgstr "Uzaq durulacaq İfadələr"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:81
msgid "Redundant Phrases"
msgstr "Yardımçı İfadələr"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:83
msgid "<a href=\"%s\">Learn more</a> about these options."
msgstr "Bu xüsusiyyətlər haqqında<a href=\"%s\">Daha ətraflı</a> məlumat."

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:86
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:89
msgctxt "%1$s = http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language, %2$s = WPLANG"
msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your <a href=\"%1$s\">%2$s</a> value is the default proofreading language."
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:95
msgid "Use automatically detected language to proofread posts and pages"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:129
msgid "Ignored Phrases"
msgstr "Hesaba Alınmayan İfadələr"

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:131
msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:133
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:174
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:138
msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes."
msgstr "Dəyişikliklərin qeyd edilməsi üçün ekranın aşağısındakı \" Profili Yenilə\" düyməsinə basmağı unutmayın."

#: modules/after-the-deadline.php:179
msgid "Spelling"
msgstr "İmla"

#: modules/after-the-deadline.php:180
msgid "Repeated Word"
msgstr "Təkrarlanan Kəlmə"

#: modules/after-the-deadline.php:182
msgid "No suggestions"
msgstr "Məsləhət yoxdur"

#: modules/after-the-deadline.php:184
msgid "Explain..."
msgstr "Açıqla ..."

#: modules/after-the-deadline.php:185
msgid "Ignore suggestion"
msgstr "Məsləhəti gözardı et"

#: modules/after-the-deadline.php:186
msgid "Ignore always"
msgstr "Hər zaman gözardı et"

#: modules/after-the-deadline.php:187
msgid "Ignore all"
msgstr "Tamamını göz ardı et"

#: modules/after-the-deadline.php:189
msgid "Edit Selection..."
msgstr "Bölməni redaktə et..."

#: modules/after-the-deadline.php:191
msgid "proofread"
msgstr "korrektor"

#: modules/after-the-deadline.php:192
msgid "edit text"
msgstr "mətni redaktə et"

#: modules/after-the-deadline.php:193 modules/after-the-deadline.php:268
msgid "Proofread Writing"
msgstr "Korrektor Yazma"

#: modules/after-the-deadline.php:195
msgid "No writing errors were found."
msgstr "Heç bir yazma xətası tapılmadı."

#: modules/after-the-deadline.php:196
msgid "There was a problem communicating with the Proofreading service. Try again in one minute."
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:197
msgid "There was an error communicating with the proofreading service."
msgstr "Korrektor servisi ilə əlaqə qurularkən xəta baş verdi."

#: modules/after-the-deadline.php:199
msgid "Replace selection with:"
msgstr "Bölməni bununla dəyişdirin:"

#: modules/after-the-deadline.php:200
msgid ""
"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n"
"\n"
"Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
msgstr ""
"Korrektorun bu yazı üçün təklifləri var. Bunu dərc etmək istədiyinizdən əminsinizmi? \n"
" \n"
"dərc etmək üçün OK düyməsinə basın, ya da təkliflərə baxmaq və yazını redaktə etmək üçün İmtina düyməsinə basın."

#: modules/after-the-deadline.php:201
msgid ""
"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n"
"\n"
"Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
msgstr ""
"Korrektorun bu yazı üçün təklifləri var. Bunu yeniləmək istədiyinizdən əminsinizmi? \n"
" \n"
"\n"
" \n"
"yazını yeniləmək üçün OK düyməsinə basın, ya da təkliflərə baxmaq və yazını redaktə etmək üçün İmtina düyməsinə basın."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:106
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:107
msgid "Post Comment"
msgstr "Şərh göndər"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:108
msgid "Write a Comment..."
msgstr "Şərh Yaz..."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:109
msgid "Loading Comments..."
msgstr "Şərhlər Yüklənir..."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:110
msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"
msgstr "Tam ölçüdə bax <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:111
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "Lütfən şərhiniz ilə birlikdə bir mətn göndərdiyinizdən əmin olun."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:112
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "Şərh etmək üçün e-poçt ünvanınızı təqdim edin."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:113
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "Şərh etmək üçün adnızı təqdim edin."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:114
msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
msgstr "Bağışlayın, ancaq şərhiniz göndərilərkən bir xəta baş verdi. Bir az sonra təkrar yoxlayın."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:115
msgid "Your comment was approved."
msgstr "Şərhiniz təsdiqləndi."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:116
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "Şərhiniz yoxlanmaq üçün gözləməkdədir."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:117
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:118
msgid "Aperture"
msgstr "Diafraqma"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:119
msgid "Shutter Speed"
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:120
msgid "Focal Length"
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:130
msgid "Commenting as %s"
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:133
msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Şərh yaza bilmək üçün <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">giriş etməlisiniz</a>."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:135
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (Gərəkli)"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:137
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:770
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:155
msgid "Email"
msgstr "E-poçt"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:141
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:771
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:160
msgid "Website"
msgstr "Veb sayt"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:266
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "Yarımçıq əlavə ID."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:303
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Nonsens təsdiqləmə baş tutmadı."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:310
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "Yaımçıq hədəf bloq ID."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:313
msgid "Missing target post ID."
msgstr "Yarımçıq hədəf yazı ID."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:316
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "Şərh yoxdur mətni göndərildi."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:328
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Bu yazıya şərh yazmaq bağlıdır."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:338
msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
msgstr "Bağışlayın, ancaq istəyinizi təsdiqləyə bilmədik."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:347
msgid "Please provide your name."
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:350
msgid "Please provide an email address."
msgstr "Bir e-poçt ünvanı daxil edin."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:353
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Etibarlı bir e-poçt ünvanı təqdim edin."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:382
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "Təsvir Qalerya Karuseli"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:385
msgid "Enable carousel"
msgstr "karuseli aktivləşdir"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:389
#: modules/shortcodes/slideshow.php:72
msgid "Background color"
msgstr "Arxa fon rəngi"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:392
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:449
msgid "Show photo metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:457
msgid "Show map of photo location in carousel, when available."
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:465
#: modules/shortcodes/slideshow.php:79
msgid "Black"
msgstr "Qara"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:465
#: modules/shortcodes/slideshow.php:80
msgid "White"
msgstr "Ağ"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:473
msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
msgstr "Təsvirləri tam ölçülü karusel slaydşousu içində göstər."

#: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:211
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Bir cavab yazın"

#: modules/comments/admin.php:54 modules/widgets/facebook-likebox.php:156
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:218
msgid "Light"
msgstr "Açıq"

#: modules/comments/admin.php:55 modules/widgets/facebook-likebox.php:157
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:219
msgid "Dark"
msgstr "Qoyu"

#: modules/comments/admin.php:56
msgid "Transparent"
msgstr "Şəffaf"

#: modules/comments/admin.php:72 modules/module-info.php:536
msgid "Jetpack Comments"
msgstr "Jetpack Şərhləri"

#: modules/comments/admin.php:81
msgid "Greeting Text"
msgstr ""

#: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:168
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:154
msgid "Color Scheme"
msgstr "Rəng sxemi"

#: modules/comments/admin.php:118
msgid "Adjust your Jetpack Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr ""

#: modules/comments/admin.php:134
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr ""

#: modules/comments/base.php:83
msgid "Invalid request"
msgstr "Xətalı istək"

#: modules/comments/base.php:230
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Xəta: zəhmət olmasa tələb olunan sahələri doldurun(ad, e-poçt)."

#: modules/comments/base.php:232
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Xəta: zəhmət olmasa keçərli elektron poçt ünvanı daxil edin."

#: modules/comments/comments.php:187
msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment."
msgstr ""

#: modules/comments/comments.php:212
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s üçün bir cavab yazın"

#: modules/comments/comments.php:251
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cavabı ləğv et"

#: modules/comments/comments.php:387
msgid "Invalid security token."
msgstr ""

#: modules/comments/comments.php:448 modules/comments/comments.php:499
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "Şərh%s Göndərmə"

#: modules/contact-form/admin.php:16
msgid "Add a custom form"
msgstr "Özəl forma əlavə et"

#: modules/contact-form/admin.php:21 modules/contact-form/admin.php:22
msgid "Add Contact Form"
msgstr "Əlaqə Forması Əlavə Et"

#: modules/contact-form/admin.php:101
msgid "Mark Spam"
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:140 modules/contact-form/admin.php:534
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "Bu maddəni idarə etməyə izin verilmir."

#: modules/contact-form/admin.php:157
msgid "Feedback(s) marked as spam"
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:187 modules/contact-form/admin.php:602
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"

#: modules/contact-form/admin.php:196
#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:36
msgid "From"
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:197
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:779
#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:37
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: modules/contact-form/admin.php:198
#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:38
#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:46
msgid "Date"
msgstr "Tarix"

#: modules/contact-form/admin.php:268
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Bu elementi zibil qutusundan geri yüklə"

#: modules/contact-form/admin.php:270
msgid "Restore"
msgstr "Bərpa et"

#: modules/contact-form/admin.php:273 modules/contact-form/admin.php:372
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Bu elementi birdəfəlik sil"

#: modules/contact-form/admin.php:275 modules/contact-form/admin.php:374
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Birdəfəlik sil"

#: modules/contact-form/admin.php:306
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "Bu mesajı spam olaraq işarələ"

#: modules/contact-form/admin.php:313 modules/contact-form/admin.php:315
#: modules/contact-form/admin.php:612
#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:65
msgid "Trash"
msgstr "Zibil qutusu"

#: modules/contact-form/admin.php:366
msgid "Mark this message as NOT spam"
msgstr "Bu mesajı spam Deyil olaraq işarələ"

#: modules/contact-form/admin.php:406
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1262
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:568
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Bu maddəni zibil qutusundan geri almaq üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz."

#: modules/contact-form/admin.php:571
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Zibil qutusundakı maddəni bərpa edərkən xəta baş verdi."

#: modules/contact-form/admin.php:575
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Bu maddəni zibil qutusuna göndərmə izniniz yoxdur."

#: modules/contact-form/admin.php:578
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Zibil qutusuna göndərilərkən xəta baş verdi."

#: modules/contact-form/admin.php:625
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:82
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:83
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:136
msgid "Feedback"
msgstr "Geri bildiriş"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:84
msgid "Search Feedback"
msgstr "Geri bildirişləri axtar"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:85
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:86
msgid "No feedback found"
msgstr "Geri bildirş tapılmadı"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:103
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:209
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Bir xəta meydana gəldi. Daha sonra təkrar cəhd edin."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:217
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:896
msgid "Message Sent"
msgstr "Mesaj göndərildi. "

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:375
msgid "Export feedback as CSV"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:381
msgid "Select feedback to download"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:383
msgid "All posts"
msgstr "Bütün yazılar"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:388
msgid "Download"
msgstr "Endir"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:435
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:527
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:30 modules/module-info.php:506
#: modules/module-info.php:510
msgid "Contact Form"
msgstr "Əlaqə Forması"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:741
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr "%1$s Yan menyu"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:744
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:755
msgid "Submit &#187;"
msgstr "Göndər &#187;"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:775
msgid "Subject"
msgstr "Mövzu"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:882
msgid "Error!"
msgstr "Xəta!"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:897
msgid "go back"
msgstr "əvvələ qayıt"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:971
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:987
msgctxt "%1$s = form field label, %2$s = form field value"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1272
msgid "Time:"
msgstr "Tarix:"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1273
msgid "IP Address:"
msgstr "IP Ünvanı:"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1281
msgid "Contact Form URL:"
msgstr "Əlaqə Formasının URL-i:"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1286
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1290
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "Şəxsiyyəti təyin edilməmiş birisi tərəfindən saytınıza göndərilmişdir."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1530
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "%s hazırkı e-poçt ünvanı tələb olunur"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1536
msgid "%s is required"
msgstr "%s tələb olunur"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1585
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1591
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1596
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1610
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1616
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1627
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1637
msgid "(required)"
msgstr "(gərəkli)"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1609
#: modules/minileven/minileven.php:261
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:8
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:9
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "E-poçt"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:10
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "Veb sayt"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:11
msgctxt "Label for HTML form \"Comment/Response\" field in contact form builder"
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:12
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "Yeni Sahə"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:13
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlər"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:14
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "Parametr"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:15
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "İlk parametr"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:16
msgctxt "error message in contact form builder"
msgid "Oops, there was a problem generating your form.  You'll likely need to try again."
msgstr "Bağışlayın, forma yaradıcısında bir problem meydana gəldi.  Siz böyük ehtimalla təkrar cəhd etməli olacaqsınız."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:17
msgid ""
"Drag up or down\n"
"to re-arrange"
msgstr ""
"Yenidən sıralamaq üçün\n"
"aşağı-yuxarı sürüşdürün"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:18
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "daşı"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:19
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "redaktə et"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:20
msgid "Saved successfully"
msgstr "Müvəffəqiyyətlə qeyd edildi"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:21
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr "(gərəkli)"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:22
msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving?  Any changes you have made will be lost."
msgstr "Dəyişiklikləri qeyd etmədən forma redaktorundan çıxmaq istədiyinizdən əminsinizmi? Etdiyiniz hər hansı bir dəyişiklik yox olacaqdır."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:118
msgid "Your new field was saved successfully"
msgstr "Yeni sahəniz müvəffəqiyyətlə qeyd edildi"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:120
msgid "Form builder"
msgstr "Forma yaradıcısı"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:121
msgid "Email notifications"
msgstr "E-poçt bildirişləri"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:126
msgid "How does this work?"
msgstr "Bu necə işləyir?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:127
msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
msgstr "Əlaqə forması əlavə etməklə, oxuyucularınız sizinlə birbaşa ünsiyyət qura biləcəklər. Bütün geri izləmələr spam təhlükəsinə qarşı avtomatik olaraq yoxlamadan keçiriləcək və qanuni yollarla sizin ünvanınıza göndəriləcək."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:128
msgid "Can I add more fields?"
msgstr "Daha çox sahə əlavə edə bilərəmmi?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:130
msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:131
msgid "Click here"
msgstr "Buraya tıklayın"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:133
msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
msgstr "WordPress-də geri qidalandırıcılarıma baxa bilərəmmi?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:135
msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:141
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "Mənə bunu doldurmaq lazımdır?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:142
msgid "Nope.  However, if you&#8217;d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can.  If you don&#8217;t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:146
msgid "Edit this new field"
msgstr "Bu yeni sahəni redaktə et"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:148
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:991
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:149
msgid "New field"
msgstr "Yeni sahə"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:151
msgid "Field type"
msgstr "Sahə növü"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:153
msgid "Checkbox"
msgstr "Təsdiq qutusu"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:154
msgid "Drop down"
msgstr "Aşağı sürüşdür"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:157
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:158
msgid "Text"
msgstr "Mətn"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:159
msgid "Textarea"
msgstr "Mətn sahəsi"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:166
msgid "Options"
msgstr "Parametrlər"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:167
msgid "First option"
msgstr "İlk variant"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170
msgid "Add another option"
msgstr "Digər variant əlavə et"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:177
msgid "Required?"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182
msgid "Save this field"
msgstr "Bu sahəni qeyd et"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:187
msgid "Here&#8217;s what your form will look like"
msgstr "Sizin formanız bu cür görünəcək"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:192
msgid "Add a new field"
msgstr "Yeni sahə əlavə et"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:194
msgid "Add this form to my post"
msgstr "Bu formanı yazıma əlavə et"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:197
msgid "Email settings"
msgstr "E-poçt parametrləri"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:199
msgid "Enter your email address"
msgstr "E-poçt ünvanınızı daxil edin"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:202
msgid "What should the subject line be?"
msgstr "Obyekt xəttində nə olmalıdır?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:205
msgid "Save and go back to form builder"
msgstr "Qeyd et və forma yaradıcısına geri dön"

#: modules/custom-css/custom-css.php:456
msgid ""
"Welcome to Custom CSS!\n"
"\n"
"CSS (Cascading Style Sheets) is a kind of code that tells the browser how to render a web page. You may delete these comments and get started with your customizations.\n"
"\n"
"By default, your stylesheet will be loaded after the theme stylesheets, which means that your rules can take precedence and override the theme CSS rules. Just write here what you want to change, you don't need to copy all your theme's stylesheet content."
msgstr ""
"Özəl CSS üçün Xoş gəldiniz!\n"
"\n"
"CSS (Cascading Style Sheets) brauzerə veb səhifəsinə necə işləyəcyini söyələyən bir kod növüdür. Bu şərhləri silə bilər və özəlləşdirmələrinizə başlaya bilərsiniz.\n"
"\n"
"Standart olaraq, sizin stil lövhəniz mövzu stil lövhəsindən sonra yüklənəcəkdir, bu, sizin şərtlərinizin öncəlikli olduğu və mövzu CSS şərtlərini etibarsız etdiyi mənasına gəlir. Sadəcə hansı dəyişiklikləri etmək istəyirsinizsə buraya yazın, mövzunuzun bütün stil lövhəsinin mühtəviyyatını köçürməyə lüzum yoxdur."

#: modules/custom-css/custom-css.php:577
msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost"
msgstr "Ön izləmə: Dəyişikliklər qeyd edilmədiyi təqdirdə qeyb olacaqlar."

#: modules/custom-css/custom-css.php:605
msgid "Edit CSS"
msgstr "CSS redaktə et"

#: modules/custom-css/custom-css.php:618
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: modules/custom-css/custom-css.php:638
msgid "Custom CSS Stylesheet"
msgstr ""

#: modules/custom-css/custom-css.php:659
msgid "Stylesheet saved."
msgstr "Stil səhifəsi qeyd edildi."

#: modules/custom-css/custom-css.php:663
msgid "Publish"
msgstr "Dərc et"

#: modules/custom-css/custom-css.php:669
msgid "CSS Revisions"
msgstr "CSS Versiyaları"

#: modules/custom-css/custom-css.php:673
msgid "CSS Stylesheet Editor"
msgstr "CSS Stil Səhifəsi Redaktoru"

#: modules/custom-css/custom-css.php:680
msgid ""
"New to CSS? Start with a <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\">beginner tutorial</a>. Questions?\n"
"\t\tAsk in the <a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">Themes and Templates forum</a>."
msgstr ""

#: modules/custom-css/custom-css.php:717
msgid "Content Width:"
msgstr "Mühtəviyyat Genişliyi:"

#: modules/custom-css/custom-css.php:718
msgid "Default"
msgstr "Mövcud"

#: modules/custom-css/custom-css.php:718
msgid "%s px"
msgstr "%s px"

#: modules/custom-css/custom-css.php:726
msgid "Limit width to %1$s pixels for videos, full size images, and other shortcodes. (<a href=\"%2$s\">More info</a>.)"
msgstr "Videolar, tam ölçülü təsvirlər və digər qısa kodlar üçün genişliyi %1$s piksellə məhdudlaşdırın. (<a href=\"%2$s\">Daha ətraflı məlumat</a>.)"

#: modules/custom-css/custom-css.php:742
msgid "The default content width for the %s theme is %d pixels."
msgstr ""

#: modules/custom-css/custom-css.php:747 modules/custom-css/custom-css.php:829
#: modules/custom-css/custom-css.php:858 modules/minileven/minileven.php:270
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:473
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:585 modules/publicize/ui.php:274
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: modules/custom-css/custom-css.php:748 modules/custom-css/custom-css.php:830
#: modules/custom-css/custom-css.php:859 modules/minileven/minileven.php:271
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:307
msgid "Cancel"
msgstr "İmtina"

#: modules/custom-css/custom-css.php:812
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Preprosessor:"

#: modules/custom-css/custom-css.php:813 modules/custom-css/custom-css.php:818
#: modules/videopress/videopress.php:273 modules/widgets/image-widget.php:137
msgid "None"
msgstr "Heç biri"

#: modules/custom-css/custom-css.php:842
msgid "Mode:"
msgstr ""

#: modules/custom-css/custom-css.php:843
msgid "Add-on"
msgstr ""

#: modules/custom-css/custom-css.php:843
msgid "Replacement"
msgstr "Yer dəyişdirmə"

#: modules/custom-css/custom-css.php:850
msgid "Add-on CSS <b>(Recommended)</b>"
msgstr ""

#: modules/custom-css/custom-css.php:855
msgid "Replace <a href=\"%s\">theme's CSS</a> <b>(Advanced)</b>"
msgstr "<a href=\"%s\">Mövzunun CSS</a> ilə yerini dəyişdir <b>(Qabaqcıl)</b>"

#: modules/custom-css/custom-css.php:866
#: modules/custom-post-types/comics.php:235
#: modules/videopress/videopress.php:662
msgid "Preview"
msgstr "Ön izləmə"

#: modules/custom-css/custom-css.php:868
msgid "Save &amp; Buy Upgrade"
msgstr "Qeyd et &amp; Yüksəltməni Satın al"

#: modules/custom-css/custom-css.php:868
msgid "Save Stylesheet"
msgstr "Stil Səhifəsini qeyd et"

#: modules/custom-css/custom-css.php:930
msgid "Show more"
msgstr "Daha çoxunu göstər"

#: modules/custom-post-types/comics.php:83
msgid "Convert to Comic"
msgstr "Komiksə Çevir"

#: modules/custom-post-types/comics.php:89
msgid "Convert to Post"
msgstr "Yazıya Çevir"

#: modules/custom-post-types/comics.php:113
msgid "You are not allowed to make this change."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:160
msgid "Post converted."
msgid_plural "%s posts converted"
msgstr[0] "Yazı çevrildi."
msgstr[1] "%s yazı çevrildi"

#: modules/custom-post-types/comics.php:173
msgid "Drop images to upload"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:174
msgid "Uploading..."
msgstr "Yüklənir..."

#: modules/custom-post-types/comics.php:175
msgid "Processing..."
msgstr "İşlənir..."

#: modules/custom-post-types/comics.php:176
msgid "Sorry, your browser isn't supported. Upgrade at browsehappy.com."
msgstr "Bağışlayın, sizin brauzer dəstəklənmir.browsehappy.com-da yüksəldin."

#: modules/custom-post-types/comics.php:177
msgid "Only images can be uploaded here."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:178
msgid "Your upload didn't complete; try again later or cross your fingers and try again right now."
msgstr "Sizin yükləməniz tamamlanmadı; elə indi və ya daha sonra təkrar yoxlaya bilərsiniz."

#: modules/custom-post-types/comics.php:191
#: modules/custom-post-types/comics.php:193
#: modules/custom-post-types/comics.php:195
msgid "Comics"
msgstr "Komikslər"

#: modules/custom-post-types/comics.php:194
msgid "Comic"
msgstr "Komiks"

#: modules/custom-post-types/comics.php:196
msgid "All Comics"
msgstr "Bütün Komikslər"

#: modules/custom-post-types/comics.php:197
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:72 modules/publicize/ui.php:207
msgid "Add New"
msgstr "Yenisini əlavə et"

#: modules/custom-post-types/comics.php:198
msgid "Add New Comic"
msgstr "Yeni Komiks əlavə et"

#: modules/custom-post-types/comics.php:199
msgid "Edit Comic"
msgstr "Komiksi redaktə et"

#: modules/custom-post-types/comics.php:200
msgid "New Comic"
msgstr "Yeni Komiks"

#: modules/custom-post-types/comics.php:201
msgid "View Comic"
msgstr "Komiksə Bax"

#: modules/custom-post-types/comics.php:202
msgid "Search Comics"
msgstr "Komiksləri axtar"

#: modules/custom-post-types/comics.php:203
msgid "No Comics found"
msgstr "Heç bir Komiks tapılmadı"

#: modules/custom-post-types/comics.php:204
msgid "No Comics found in Trash"
msgstr "Zibil qutusunda Komiks tapılmadı"

#: modules/custom-post-types/comics.php:273
msgid "Comic updated. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr "Komiks yeniləndi. <a href=\"%s\">Komiksə bax</a>"

#: modules/custom-post-types/comics.php:274
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:133
msgid "Custom field updated."
msgstr "Özəl sahə yeniləndi."

#: modules/custom-post-types/comics.php:275
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:134
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Özəl sahə silindi."

#: modules/custom-post-types/comics.php:276
msgid "Comic updated."
msgstr "Komiks yeniləndi."

#: modules/custom-post-types/comics.php:278
msgid "Comic restored to revision from %s"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:279
msgid "Comic published. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr "Komiks dərc edildi. <a href=\"%s\">Komiksə bax</a>"

#: modules/custom-post-types/comics.php:280
msgid "Comic saved."
msgstr "Komiks qeyd edildi."

#: modules/custom-post-types/comics.php:281
msgid "Comic submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr "Komiks göndərildi. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Komiksin ön izləməsinə bax</a>"

#: modules/custom-post-types/comics.php:282
msgid "Comic scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview comic</a>"
msgstr "Komiks planlandı: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Komiksin ön izləməsinə bax</a>"

#: modules/custom-post-types/comics.php:284
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:143
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "d F Y @ H:i"

#: modules/custom-post-types/comics.php:285
msgid "Comic draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr "Komiks qaralaması yeniləndi. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Komiksin ön izləməsinə bax</a>"

#: modules/custom-post-types/comics.php:353
msgid "Invalid or expired nonce."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:462
msgid ""
"Welcome! Ready to publish your first strip?\n"
"\n"
"Your webcomic's new site is ready to go. Get started by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">setting your comic's title and tagline</a> so your readers know what it's all about.\n"
"\n"
"Looking for more help with setting up your site? Check out the WordPress.com <a href=\"http://learn.wordpress.com/\">beginner's tutorial</a> and the <a href=\"http://en.support.wordpress.com/comics/\">guide to comics on WordPress.com</a>. Dive right in by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">publishing your first strip!</a>\n"
"\n"
"Lots of laughs,\n"
"The WordPress.com Team"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:115
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Menyu maddəsinin etiketləri"

#: modules/custom-post-types/nova.php:116
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Menyu maddəsinin etiketi"

#: modules/custom-post-types/nova.php:117
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Menyu maddəsinin etiketlərini axtar"

#: modules/custom-post-types/nova.php:118
msgid "Popular Labels"
msgstr "Populyar Etiketlər"

#: modules/custom-post-types/nova.php:119
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Bütün menyu maddələrinin etiketləri"

#: modules/custom-post-types/nova.php:120
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Menyu maddəsinin etiketini redaktə et"

#: modules/custom-post-types/nova.php:121
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Menyu maddəsinin etiketinə bax"

#: modules/custom-post-types/nova.php:122
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Menyu maddəsinin etiketini yenilə"

#: modules/custom-post-types/nova.php:123
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Yeni menyu maddəsinin etiketini əlavə et"

#: modules/custom-post-types/nova.php:124
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Yeni menyu maddəsinin etiketinin adı"

#: modules/custom-post-types/nova.php:125
#: modules/custom-post-types/nova.php:759
msgid "Separate Labels with commas"
msgstr "Etiketləri Vergüllə Ayırın"

#: modules/custom-post-types/nova.php:126
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Etiket əlavə et və sil"

#: modules/custom-post-types/nova.php:127
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Ən çox istifadə edilən etiketlər arasından seçin"

#: modules/custom-post-types/nova.php:129
msgid "No Labels found"
msgstr "Etiket tapılmadı"

#: modules/custom-post-types/nova.php:136
#: modules/custom-post-types/nova.php:167
msgid "Food Menus"
msgstr "Qida Menyuları"

#: modules/custom-post-types/nova.php:137
msgid "Food Menu"
msgstr "Qida Menyusu"

#: modules/custom-post-types/nova.php:138
msgid "Search Menus"
msgstr "Menyuları axtar"

#: modules/custom-post-types/nova.php:139
msgid "All Menus"
msgstr "Bütün menyular"

#: modules/custom-post-types/nova.php:140
msgid "Parent Menu"
msgstr "Valideyin menyu"

#: modules/custom-post-types/nova.php:141
msgid "Parent Menu:"
msgstr "Valideyin menyu:"

#: modules/custom-post-types/nova.php:142
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menyunu redaktə et"

#: modules/custom-post-types/nova.php:143
msgid "View Menu"
msgstr "Menyunu görüntülə"

#: modules/custom-post-types/nova.php:144
msgid "Update Menu"
msgstr "Menyunu yenilə"

#: modules/custom-post-types/nova.php:145
msgid "Add New Menu"
msgstr "Yeni Menyu Əlavə Et"

#: modules/custom-post-types/nova.php:146
msgid "New Menu Name"
msgstr "Yeni menyunun ismi"

#: modules/custom-post-types/nova.php:162
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Restoran menyusunun maddələri"

#: modules/custom-post-types/nova.php:165
#: modules/custom-post-types/nova.php:168
msgid "Menu Items"
msgstr "Menyu maddələri"

#: modules/custom-post-types/nova.php:166
msgid "Menu Item"
msgstr "Menyu elementi"

#: modules/custom-post-types/nova.php:169
#: modules/custom-post-types/nova.php:170
msgid "Add One Item"
msgstr "Bir menyu maddəsi əlavə et"

#: modules/custom-post-types/nova.php:171
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Menyu elementini redaktə et"

#: modules/custom-post-types/nova.php:172
msgid "New Menu Item"
msgstr "Yeni menyu maddəsi"

#: modules/custom-post-types/nova.php:173
msgid "View Menu Item"
msgstr "Menyu maddəsinə bax"

#: modules/custom-post-types/nova.php:174
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Axtarış menyusu maddələri"

#: modules/custom-post-types/nova.php:175
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Menyu maddəsi tapılmadı"

#: modules/custom-post-types/nova.php:176
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Zibil qutusunda menyu maddəsi tapılmadı"

#: modules/custom-post-types/nova.php:277
#: modules/custom-post-types/nova.php:278
#: modules/custom-post-types/nova.php:724
msgid "Add Many Items"
msgstr "Bir çox maddələr əlavə et"

#: modules/custom-post-types/nova.php:313
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Menyu maddələri yenidən sıralandı."

#: modules/custom-post-types/nova.php:332
msgid "Labels"
msgstr "Etiketlər"

#: modules/custom-post-types/nova.php:333
#: modules/custom-post-types/nova.php:742
#: modules/custom-post-types/nova.php:778
#: modules/custom-post-types/nova.php:784
msgid "Price"
msgstr "Qiymət"

#: modules/custom-post-types/nova.php:334
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"

#: modules/custom-post-types/nova.php:390
#: modules/custom-post-types/nova.php:442
msgid "Re-order"
msgstr "Yenidən sırala"

#: modules/custom-post-types/nova.php:637
msgid "Move menu section up"
msgstr "Menyu bölməsini yuxarı daşı"

#: modules/custom-post-types/nova.php:637
msgid "UP"
msgstr "YUXARI"

#: modules/custom-post-types/nova.php:639
msgid "Move menu section down"
msgstr "Menyu bölməsini aşağı daşı"

#: modules/custom-post-types/nova.php:639
msgid "DOWN"
msgstr "AŞAĞI"

#: modules/custom-post-types/nova.php:726
msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next."
msgstr "Sütunlar arasında hərəkət etmək üçün klaviaturanızdakı <kbd>TAB</kbd> klavişini və hər sətri qeyd edərək bir sonrakına keçmək üçün <kbd>ENTER</kbd> və ya <kbd>RETURN</kbd> istifadə edin."

#: modules/custom-post-types/nova.php:741
msgid "Description"
msgstr "Açıqlama"

#: modules/custom-post-types/nova.php:743
msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc.</small>"
msgstr "Etiketlər: <small>spicy, favorite, etc.</small>"

#: modules/custom-post-types/nova.php:765
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:847
#: modules/custom-post-types/nova.php:866
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "

#: modules/custom-post-types/nova.php:868
msgid "No Labels"
msgstr "Etiket yoxdur"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:66
msgid "Customer Testimonials"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:68
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:70
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:194
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:199
msgid "Testimonials"
msgstr "Xarakteristikalar"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:69
msgid "Testimonial"
msgstr "Xarakteristika"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:71
msgid "All Testimonials"
msgstr "Bütün Xarakteristikalar"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:73
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Yeni xarakteristika əlavə et"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:74
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Xarakteristikanı redaktə et"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:75
msgid "New Testimonial"
msgstr "Yeni Xarakteristika"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:76
msgid "View Testimonial"
msgstr "Xarakteristikaya Bax"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:77
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Xarakteristikaları Axtar"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:78
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Heç Bir Xarakteristika Tapılmadı"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:79
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "Zibil qutusunda heç bir xarakteristika yoxdur"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:110
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Müştəri adınızı buraya daxil edin"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:119
msgid "Customer Name"
msgstr "Müştəri Adı"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:132
msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Xarakteristika yeniləndi. <a href=\"%s\">Xarakteristikaya bax</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:135
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Testimonial updated."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:137
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:138
msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Xarakteristika dərc edildi. <a href=\"%s\">Xarakteristikaya bax</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:139
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Xarakteristika qeyd edildi."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:140
msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Xarakteristika göndərildi. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Xarakteristikanın ön izləməsinə bax</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:141
msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Xarakteristika planlandı: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Xarakteristikanın ön izləməsinə bax</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:144
msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Xarakteristika qaralaması yeniləndi. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Xarakteristikanın ön izləməsinə bax</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:180
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Xarakteristika Arxivini Özəlləşdir"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:181
msgid "Customize"
msgstr "Özəlləşdir"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:205
msgid "Testimonial Page Title"
msgstr "Xarakteristika Səhifə Başlığı"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:217
msgid "Testimonial Page Content"
msgstr "Xarakteristika Səhifə Mühtəviyyatı"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:228
msgid "Testimonial Page Featured Image"
msgstr "Xarakteristika Səhifəsinin Özəl Təsviri"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:54
#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:65 modules/likes.php:429
#: modules/likes.php:441 modules/publicize/ui.php:35
#: modules/publicize/ui.php:45 modules/sharedaddy/sharing.php:57
#: modules/sharedaddy/sharing.php:163
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Paylaşma Parametrləri"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:54 modules/likes.php:429
#: modules/module-info.php:325 modules/module-info.php:328
#: modules/module-info.php:349 modules/publicize/ui.php:35
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:26 modules/sharedaddy/sharing.php:57
msgid "Sharing"
msgstr "Paylaşma"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:79
msgid "Your Google+ account has been connected."
msgstr "Sizin Google+ hesabı bağlanmışdır."

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:80
msgid "There was a problem connecting your Google+ account. Please try again."
msgstr ""

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:81
msgid "You must click 'Accept' in the Google+ dialog to connect your account."
msgstr ""

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:113 modules/module-info.php:800
#: modules/module-info.php:804
msgid "Google+ Profile"
msgstr "Google+ Profili"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:125 modules/publicize/ui.php:182
#: modules/publicize/ui.php:186
msgid "Disconnect"
msgstr ""

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:129
msgid "Connect your WordPress account to Google+ to add this blog to your Google+ profile and improve the visibility of your blog posts on Google."
msgstr ""

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:131
msgid "Need help?"
msgstr "Kömək lazımdır?"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:138
msgid "Your Google+ profile and WordPress.com accounts have been disconnected, including your Publicize connections. If you no longer wish to be associated with this blog on Google we recommend that you also remove the blog URL from your <a href='%s' target='_blank'>Google+ profile</a>."
msgstr ""

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:140
msgid "Your Google+ profile and WordPress.com accounts have been disconnected. If you no longer wish to be associated with this blog on Google we recommend that you also remove the blog URL from your <a href='%s' target='_blank'>Google+ profile</a>."
msgstr ""

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:147
msgid "Your Google+ profile name and URL will be displayed in the sharing area of your posts."
msgstr "Google+ profil adınız və URL-ı, yazılarınızın paylaşma sahəsində görüntülənir."

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:165 modules/gplus-authorship.php:175
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:191
msgid "Show Google+ infomation with this post"
msgstr ""

#: modules/gplus-authorship.php:132
msgid "on Google+"
msgstr ""

#: modules/gravatar-hovercards.php:47 modules/module-info.php:57
#: modules/module-info.php:72
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar Kimlik Kartı"

#: modules/gravatar-hovercards.php:59
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr ""

#: modules/gravatar-hovercards.php:86
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Profilinizi yoxlamaq üçün mausunuzu Gravatar təsvirinin üzərinə gətirin."

#: modules/holiday-snow.php:19
msgid "Snow"
msgstr "Qar"

#: modules/holiday-snow.php:28
msgid "Show falling snow on my blog until January 4<sup>th</sup>."
msgstr "Yanvar ayının <sup>4</sup>-nə qədər bloqumda yağan qar göstər."

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:275
msgid "To infinity and beyond"
msgstr ""

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:284
msgid "We've disabled this option for you since you have footer widgets in Appearance &rarr; Widgets, or because your theme does not support infinite scroll."
msgstr "Bu parametri, Görünüş &rarr; Vidcetlər içində zirzəmi vidceti yaratdığınız və ya mövzunuz limitsiz sürüşdürməni dəstəkləmədiyi üçün ləğv etdik."

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:290
msgid "Scroll Infinitely"
msgstr "Davamlı sürüşdürmə rejimi"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:290
msgid "(Shows %s posts on each load)"
msgstr "(Hər yükləmədə %s yazı göstərir)"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:527
msgid "Older posts"
msgstr "Əski yazılar"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:528
msgid "Scroll back to top"
msgstr "Əvvələ qayıt"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1054
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Mövzu: %1$s."

#: modules/infinite-scroll.php:86
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr ""

#: modules/infinite-scroll.php:97
msgid "Track each Infinite Scroll post load as a page view in Google Analytics"
msgstr ""

#: modules/infinite-scroll.php:97
msgid "By checking the box above, each new set of posts loaded via Infinite Scroll will be recorded as a page view in Google Analytics."
msgstr ""

#: modules/likes.php:114
msgid "Likes and Shares"
msgstr "Bəyənmələr və Paylaşmalar"

#: modules/likes.php:125 modules/likes.php:593 modules/module-info.php:774
#: modules/module-info.php:778
msgid "Likes"
msgstr "Bəyənmələr"

#: modules/likes.php:185
msgid "Show likes."
msgstr "Bəyənilənləri göstər."

#: modules/likes.php:201 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:40
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Paylaşma düymələrini göstər."

#: modules/likes.php:213
msgid "Likes Notifications"
msgstr "Bəyənmə Bildirişləri"

#: modules/likes.php:214
msgid "Email me whenever"
msgstr ""

#: modules/likes.php:253
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "Birisi mənim yazılarımı bəyənir"

#: modules/likes.php:272
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "WordPress.com Bəyənilənlər"

#: modules/likes.php:278
msgid "On for all posts"
msgstr "Bütün yazılar üçün"

#: modules/likes.php:284
msgid "Turned on per post"
msgstr ""

#: modules/likes.php:310 modules/sharedaddy/sharing.php:330
msgid "Show buttons on"
msgstr "Düymələri göstər"

#: modules/likes.php:319 modules/sharedaddy/sharing.php:336
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Ön Səhifə, Arxiv Səhifələri və Axtarışın Nəticələri"

#: modules/likes.php:452 modules/sharedaddy/sharing.php:158
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Parametrlər qeyd edildi"

#: modules/likes.php:459 modules/sharedaddy/sharing.php:170
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Paylaşma Düymələri"

#: modules/likes.php:468 modules/sharedaddy/sharing.php:352
msgid "Save Changes"
msgstr "Dəyişiklikləri qeyd et"

#: modules/likes.php:628
msgid "Like this:"
msgstr "Bunu bəyən:"

#: modules/likes.php:629
msgid "Like"
msgstr "Bəyən"

#: modules/likes.php:629 modules/widget-visibility/widget-conditions.php:168
msgid "Loading..."
msgstr "Yüklənir..."

#: modules/likes.php:730
msgid "<span>%d</span> bloggers like this:"
msgstr "<span>%d</span> bloqqer bunu bəyənir:"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:223
#: modules/markdown/easy-markdown.php:225 modules/module-info.php:953
msgid "Markdown"
msgstr "Aşağı dəyər"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:248
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "Aşağı dəyəri yazılar və səhifələr üçün istifadə et."

#: modules/markdown/easy-markdown.php:249
#: modules/markdown/easy-markdown.php:264
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Aşağı dəyər haqqında daha ətraflı məlumat."

#: modules/markdown/easy-markdown.php:263
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "Aşağı dəyəri şərhlər üçün istifadə et."

#: modules/markdown/easy-markdown.php:528
msgid "Markdown content"
msgstr "Aşağı dəyərli mühtəviyyat"

#: modules/minileven/minileven.php:93
msgid "View Mobile Site"
msgstr "Mobil Sayta Bax"

#: modules/minileven/minileven.php:260
msgid "Mobile-compatible:"
msgstr ""

#: modules/minileven/minileven.php:261
msgid "No"
msgstr "Yox"

#: modules/minileven/minileven.php:267 modules/minileven/minileven.php:318
msgid "Include this CSS in the Mobile Theme"
msgstr ""

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Bu yazı parolla qorunur. Şərhləri görmək üçün parolunuzu daxil edin."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Şərh naviqasiyası"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:46
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Əski şərhlər"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:47
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Yeni şərhlər &rarr;"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:14
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:58
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:13
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:18
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:22
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s üçün daimi bağlantı"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:15
#: modules/widgets/gallery.php:26
msgid "Gallery"
msgstr "Qalereya"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:21
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:41
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:30
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Oxumağa davam et <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:57
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Bu qalereya <a %1$s>% 2$s foto </a> ehtiva edir."
msgstr[1] "Bu qalereya <a %1$s>% 2$s foto </a> ehtiva edir."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:65
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:43
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:64
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "Səhifələr:"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
msgid "<b>1</b> Reply"
msgstr "<b>1</b> Rəy"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
msgid "<b>%</b> Replies"
msgstr "<b>%</b> Rəy"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:19
msgid "Featured"
msgstr "Özəl"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:28
msgid "Posted by "
msgstr ""

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:30
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
msgid "Leave a reply"
msgstr "Bir rəy yazın"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:59
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:19
msgid "Post navigation"
msgstr "Yazı naviqasiyaları"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:60
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:88
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Öncəki"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:61
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Sonrakı &raquo;"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:27
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:27
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Müasir Fərdi Yayın Platforması"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:27
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s qürurla təqdim edər"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:59
msgid "Primary Menu"
msgstr "Əsas menyu"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:96
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:102
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "altset yoxdur"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:128
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Əsas yan sütun"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:26
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:29
msgid "Skip to primary content"
msgstr "Əsas mühtəviyyata keç"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:73
msgid "<span class=\"entry-gallery\">&laquo; <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">Back to Gallery</a></span>"
msgstr ""

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:87
msgctxt "next-saturday"
msgid "Image navigation"
msgstr ""

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:89
msgid "Next &raquo; "
msgstr "Sonrakı &raquo; "

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:20
msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Əski"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:21
msgid "Newer <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
msgstr "Yeni <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:38
msgid "Pingback:"
msgstr "Geri izləmə:"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:55
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s yazısı üçün %1$s tərəfindən edilən şərh"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:68
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Şərhiniz yoxlanma üçün gözləyir."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:76
msgid "Reply"
msgstr "Cavabla"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:90
msgid "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"
msgstr "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:94
msgid "Page %s"
msgstr "Səhifə %s"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:23
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Günlük Arxivlər: %s"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:25
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Aylıq Arxivlər: %s"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:27
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "İllik Arxivlər: %s"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:29
msgid "Posted in %s"
msgstr "%s kateqoriyasında dərc edildi"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:31
msgid "Tagged with %s"
msgstr ""

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:33
msgid "Posted by"
msgstr "Müəllif"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:35
msgid "Blog Archives"
msgstr "Bloq Arxivləri"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:43
msgid "Search Results for: %s"
msgstr " %s üçün Axtarışın Nəticələri:"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:57
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tapılmadı"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:61
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Bağışlayın,istədiyiniz arxiv üçün nəticə əldə edilmədi.Bəlkə axtarış edərək uyğun bir yazı tapa bilərsiniz."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:9
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:10
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:11
#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:156
msgid "Search"
msgstr "Axtar"

#: modules/minileven.php:51
msgid "Excerpts"
msgstr ""

#: modules/minileven.php:55
msgid "Enable excerpts on front page and on archive pages"
msgstr ""

#: modules/minileven.php:60
msgid "Show full posts on front page and on archive pages"
msgstr ""

#: modules/minileven.php:65
msgid "Mobile App Promos"
msgstr ""

#: modules/minileven.php:69
msgid "Show a promo for the WordPress mobile apps in the footer of the mobile theme."
msgstr ""

#: modules/minileven.php:75 modules/stats.php:570
msgid "Save configuration"
msgstr ""

#: modules/minileven.php:78
msgid "Mobile Apps"
msgstr "Mobil Proqramlar"

#: modules/minileven.php:79
msgid "Take WordPress with you."
msgstr ""

#: modules/minileven.php:81
msgid "We have apps for <a href=\"%s\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a>, <a href=\"%s\">Windows Phone</a>, and <a href=\"%s\">more</a>!"
msgstr "Bizim <a href=\"%s\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a>, <a href=\"%s\">Windows Phone</a> və <a href=\"%s\">daha çoxu</a> üçün proqramlarımız var!"

#: modules/module-info.php:22 modules/module-info.php:26
msgid "VaultPress"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:28
msgid "Your WordPress installation is currently being protected with the world&#8217;s best security, backup, and support."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:29
msgctxt "Visit your _VaultPress_dashboard_."
msgid "To check your backups, see any security alerts, or check your VaultPress Vitality, visit your %s."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:29
msgid "VaultPress dashboard"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:31
msgid "With a monthly subscription, the VaultPress plugin will backup your site&#8217;s content, themes, and plugins in real-time, as well as perform regular security scans for common threats and attacks."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:32
msgctxt "View _Plans_&_Pricing_. (VaultPress)"
msgid "View %s."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:32
msgid "Plans & Pricing"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:53 modules/module-info.php:68
msgid "Gravatar Hovercard"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:58 modules/module-info.php:73
msgid "What&#8217;s a Hovercard?"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:59
msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services they use on the web like Twitter, Facebook, or LinkedIn."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:60
msgid "Hovercards offer a great way to show your internet presence and help people find your own blog."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:74
msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:75
msgid "To see hovercards, look at any blog post on your blog that has comments. If the commenter has a hovercard associated with their gravatar, mouse over their image and the hovercard will appear. To turn hovercards off, click the Deactivate button above."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:90 modules/module-info.php:94
#: modules/module-info.php:103 modules/module-info.php:107
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:95 modules/module-info.php:108
msgid "Shortcodes allow you to easily and safely embed media from other places in your site. With just one simple code, you can tell WordPress to embed YouTube, Flickr, and other media."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:109
msgid "Enter a shortcode directly into the Post/Page editor to embed media. For specific instructions follow the links below."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:142
msgid "Available shortcodes are: %l."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:157 modules/module-info.php:161
#: modules/module-info.php:171 modules/module-info.php:175
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:162 modules/module-info.php:176
msgid "Instead of typing or copy-pasting long URLs, you can now get a short and simple link to your posts and pages. This uses the super compact wp.me domain name, and gives you a unique URL you can use that will be safe and reliable."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:163
msgid "It&#8217;s perfect for use on Twitter, Facebook, and cell phone text messages where every character counts."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:177
msgid "To use shortlinks, go to any already published post (or publish something new!). A &#8220;Get Shortlink&#8221; button will be visible under the Post title. When you click it, a dialog box will appear with the shortlink and you can copy and paste to Twitter, Facebook or wherever your heart desires."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:192 modules/module-info.php:196
#: modules/module-info.php:205 modules/module-info.php:209
msgid "WordPress.com Stats"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:197 modules/module-info.php:210
msgid "There are many plugins and services that provide statistics, but data can be overwhelming. WordPress.com Stats makes the most popular metrics easy to understand through a clear and attractive interface."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:211
msgid "You can <a href=\"%s\">view your stats dashboard here</a>."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:225 modules/module-info.php:229
#: modules/publicize/ui.php:95
msgid "Publicize"
msgstr "Bəyan"

#: modules/module-info.php:230
msgid "Publicize allows you to connect your blog to popular social networking sites and automatically share new posts with your friends.\t You can make a connection for just yourself or for all users on your blog."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:231
msgid "Publicize allows you to share your posts on Facebook, Twitter, Tumblr, Yahoo!, and Linkedin."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:235
msgid "Manage your <a href=\"%s\">Publicize settings</a>."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:239 modules/publicize/ui.php:114
msgid "More information on using Publicize."
msgstr "Bəyan istifadəsi haqqında daha çox məlumat."

#: modules/module-info.php:255 modules/module-info.php:259
#: modules/module-info.php:268 modules/module-info.php:272
#: modules/monitor.php:74 modules/notes.php:160
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirişlər"

#: modules/module-info.php:260 modules/module-info.php:273
msgid "Keep up with the latest happenings on all your WordPress sites and interact with other WordPress.com users."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:274
msgid "You can view your notifications in the Toolbar and <a href=\"%s\">on WordPress.com</a>."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:289 modules/module-info.php:304
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: modules/module-info.php:294 modules/module-info.php:309
msgid "%s is a powerful markup language for writing complex mathematical equations, formulas, etc."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:295
msgid "Jetpack combines the power of %s and the simplicity of WordPress to give you the ultimate in math blogging platforms."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:296
msgid "Wow, that sounds nerdy."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:310
msgid "Use <code>$latex your latex code here$</code> or <code>[latex]your latex code here[/latex]</code> to include %s in your posts and comments. There are <a href=\"%s\" target=\"_blank\">all sorts of options</a> available."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:329
msgid "Share your posts with Twitter, Facebook, and a host of other services. You can configure services to appear as icons, text, or both. Some services have additional options to display smart buttons, such as Twitter, which will update the number of times the post has been shared."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:333
msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:335
msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:339
msgid "Additionally you can define your own custom services."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:354
msgid "To configure your sharing settings, go to the Settings &rarr; <a href=\"%s\">Sharing</a> menu."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:355
msgid "Drag and drop sharing services into the enabled section to have them show up on your site, and drag them into the hidden section to have them hidden behind a button."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:361
msgid "Full details can be found on the <a href=\"%s\">Sharing support page</a>. This video also gives a swish run-down of how to use the Sharing feature. Watch it in HD for extra snazz!"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:376 modules/module-info.php:380
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:382
msgid "The <a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> Proofreading service improves your writing by using artificial intelligence to find your errors and offer smart suggestions."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:383
msgid "After the Deadline provides a number of <a href=\"%s\">customization options</a>, which you can edit in your profile."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:397 modules/module-info.php:411
msgid "Widgets Screenshot"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:400 modules/module-info.php:414
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:402
msgid "The RSS Links Widget "
msgstr ""

#: modules/module-info.php:402
msgid "allows you to add links to your blog&#8217;s post and comment RSS feeds in your sidebar. This makes it easy for your readers to stay updated when you post new content or receive new comments."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:403
msgid "The Twitter Widget "
msgstr ""

#: modules/module-info.php:403
msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme. It&#8217;s an easy way to add more activity to your site. There are also a number of customization options."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:403
msgid "The Facebook Like Box Widget "
msgstr ""

#: modules/module-info.php:403
msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme. It&#8217;s a great way to let your readers show their support."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:403
msgid "The Image Widget "
msgstr ""

#: modules/module-info.php:403
msgid "allows you to easily add images to widget areas in your theme. It&#8217;s an easy way to add more visual interest to your site."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:416
msgid "The RSS Links Widget"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:416
msgid "lets you easily add post and comment RSS feeds to a sidebar on your theme."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:417
msgid "The Twitter Widget"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:417
msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:418
msgid "The Facebook Like Box Widget"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:418
msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:419
msgid "The Image Widget"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:419
msgid "lets you easily add images to a sidebar on your theme."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:420
msgid "The Gravatar Widget"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:420
msgid "allows you to pull in your Gravatar image along with some of your Gravatar profile data."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:421
msgid "The Gallery Widget"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:421
msgid "provides you with a simple way to display a photo gallery or slideshow in your blog’s sidebar."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:422
msgid "The Display WordPress Posts Widget"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:422
msgid "lets you display up to ten recent posts from another WordPress.com blog, or a self-hosted WordPress site with Jetpack enabled."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:423
msgid "The Readmill Widget"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:423
msgid "allows your readers to send a book to their device with one click."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:424
msgid "The Upcoming Events Widget"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:424
msgid "allows you to use an iCalendar link to display a list of events on your site."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:426
msgid "Each of these widgets has a number of customization options."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:426
msgid "To use the widgets, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag them into one of your sidebars and configure away."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:439
msgid "Subsriptions Screenshot"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:442
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abunəlik"

#: modules/module-info.php:444
msgid "Easily allow any visitor to subscribe to all of your posts via email through a widget in your blog&#8217;s sidebar.  Every time you publish a post, WordPress.com will send a notification to all your subscribers."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:445
msgid "When leaving comments, your visitors can also subscribe to a post&#8217;s comments to keep up with the conversation."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:450
msgid "To use the Subscriptions widget, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag the widget labeled &#8220;Blog Subscriptions (Jetpack)&#8221; into one of your sidebars and configure away."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:451
msgid "You can also make changes to your Subscription settings at the bottom of the <a href=\"%s\">Discussion Settings</a> page."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:464
msgid "Enhanced Distribution"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:466
msgid "Jetpack will automatically take the great published content from your blog or website and share it instantly with third party services like search engines, increasing your reach and traffic."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:481
msgid "JSON API"
msgstr "JSON API"

#: modules/module-info.php:483
msgid "Jetpack will allow you to authorize applications and services to securely connect to your blog and allow them to use your content in new ways and offer you new functionality."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:485
msgid "Developers can use WordPress.com's <a href='http://developer.wordpress.com/docs/oauth2/'>OAuth2</a> authentication system and <a href='http://developer.wordpress.com/docs/api/'>WordPress.com REST API</a> to manage and access your site's content."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:513
msgid "A contact form is a great way to offer your readers the ability to get in touch, without giving out your personal email address."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:516
msgid "Each contact form can easily be customized to fit your needs. When a user submits your contact form, the feedback will be filtered through <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (if it is active on your site) to make sure it’s not spam. Any legitimate feedback will then be emailed to you, and added to your feedback management area."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:533
msgid "Jetpack Comments Screenshot"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:538
msgid "Jetpack Comments enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:543
msgid "Jetpack tries to match your site's color scheme automatically, but you can make manual adjustments at the bottom of the <a href='%s'>Discussion Settings</a> page."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:564
msgid "Gallery Carousel Screenshot"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:567 modules/widgets/gallery.php:334
msgid "Carousel"
msgstr "Karusel"

#: modules/module-info.php:569
msgid "With Carousel active, any standard WordPress galleries you have embedded in posts or pages will launch a gorgeous full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:582 modules/module-info.php:585
msgid "Custom CSS"
msgstr "Özəl CSS"

#: modules/module-info.php:586
msgid "The Custom CSS editor gives you the ability to add to or replace your theme's CSS, all while supplying syntax coloring, auto-indentation, and immediate feedback on the validity of the CSS you're writing."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:587
msgid "To use the CSS editor, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Edit CSS</a>."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:604 modules/module-info.php:607
msgid "Mobile Theme"
msgstr "Mobil Mövzu"

#: modules/module-info.php:608
msgid "There's a good chance that visitors to your site will be using a smartphone, and it's important to provide them with a great reading experience while on the small screen."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:609
msgid "Jetpack's mobile theme is optimized for small screens. It uses the header image, background, and widgets from your current theme for a great custom look. Post format support is included, so your photos and galleries will look fantastic on a smartphone."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:610
msgid "Visitors on iPhone, Android, Windows Phone, and other mobile devices will automatically see the mobile theme, with the option to view the full site. You can enable or disable the mobile theme by clicking the \"Activate\" or \"Deactive\" button above."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:626 modules/module-info.php:629
msgid "Mobile Push Notifications"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:631
msgid "If you use <a href=\"%1$s\">WordPress for iOS</a> or <a href=\"%2$s\">WordPress for Android</a>, you’ll now be able to opt in to receive push notifications of new comments, which makes it easier than ever to keep up with your readers and moderate comments on the go."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:649
msgid "If you are a theme author, you can learn about adding support for Infinite Scroll at <a href=\"%1$s\">%1$s</a>."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:652
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Davamlı sürüşdürmə"

#: modules/module-info.php:655
msgid "When you write great content, all you really want is people to find it, right?"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:657
msgid "With the Infinite Scroll module and a supported theme, that's exactly what happens. Instead of the old way of navigating down a page by scrolling and then clicking a link to get to the next page, waiting for a page refresh&mdash;the document model of the web&mdash;infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches the bottom of the page, more like an application."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:660
msgid "At this time, your theme, %s, doesn't support Infinite Scroll. Unlike other Jetpack modules, Infinite Scroll needs information from your theme to function properly."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:662
msgid "Until your theme supports Infinite Scroll, you won't be able to activate this module."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:672
msgid "There is an update available for your theme. You may wish to check if this update adds Infinite Scroll support by visiting the <a href=\"%s\">WordPress Updates</a> page."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:696 modules/module-info.php:699
#: modules/post-by-email.php:92
msgid "Post by Email"
msgstr "E-poçt ilə Yazı"

#: modules/module-info.php:701
msgid "Post by Email is a way of publishing posts on your blog by email. Any email client can be used to send the email, allowing you to publish quickly and easily from devices such as cell phones."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:705
msgid "Manage your Post By Email address from your <a href=\"%s\">profile settings</a>."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:709
msgid "More information on sending emails, attachments, and customizing your posts."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:729
msgid "Photon"
msgstr "Foton"

#: modules/module-info.php:731
msgid "Give your site a boost by loading images in posts from the WordPress.com content delivery network. We cache your images and serve them from our super-fast network, reducing the burden on your Web host with the click of a button."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:750 modules/module-info.php:753
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:344
msgid "Tiled Galleries"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:756
msgid "Create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos without having to use an external graphic editor."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:757
msgid "When adding a gallery to your post, you now have the option to select a layout style for your images. We've added support for Rectangular, Square, and Circular galleries. By default, galleries will continue to display using the standard thumbnail grid layout. To make the rectangular layout the default for all of your site's galleries, head over to <a href=\"%s\">Settings &rarr; Media</a> and check the box next to \"Display all your gallery pictures in a cool mosaic.\""
msgstr ""

#: modules/module-info.php:758
msgid "Note: Images in tiled galleries require extra-special processing, so they will be served from WordPress.com's CDN even if the Photon module is disabled."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:780
msgid "Likes allow your readers to show their appreciation for your posts and other published content using their WordPress.com accounts. Your readers will then be able to review their liked posts from WordPress.com."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:781
msgid "Displayed below your posts will be how many people have liked your posts and the Gravatars of those who have liked them."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:783
msgid "More information on using Likes."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:806
msgid "The Google+ profile module allows you to connect your blog and Google+ accounts."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:807
msgid "Displayed below your posts will be a link back to your Google+ profile and a Google+ follow button. A link will also be added to your Google+ profile."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:809
msgid "More information on using Google+ Profile."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:825 modules/omnisearch/omnisearch-core.php:59
#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:64
#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:85
msgid "Omnisearch"
msgstr "Əsas Axtarış"

#: modules/module-info.php:827
msgid "Search once, get results from everything! Currently supports searching posts, pages, comments, media, and plugins."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:829
msgid "Omnisearch plays nice with other plugins by letting other providers offer results as well."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:848
msgid "Widget Visibility"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:850
msgid "Control which pages your widgets appear on with Widget Visibility."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:851
msgid "To control visibility, expand the widget and click the Visibility button next to the Save button, and then, choose a set of visibility options."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:852
msgid "For example, if you wanted the Archives widget to only appear on category archives and error pages, choose \"Show\" from the first dropdown and then add two rules: \"Page is 404 Error Page\" and \"Category is All Category Pages.\""
msgstr ""

#: modules/module-info.php:853
msgid "You can also hide widgets based on the current page. For example, if you don't want the Archives widget to appear on search results pages, choose \"Hide\" and \"Page is Search results.\""
msgstr ""

#: modules/module-info.php:868 modules/videopress/videopress.php:330
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: modules/module-info.php:869
msgid "With the VideoPress module you can easily upload videos to your WordPress site and embed them in your posts and pages. This module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:882
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:884
msgid "With WordPress.com Single Sign On, your users will be able to log in to or register for your WordPress site with the same credentials they use on WordPress.com.  It's safe and secure."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:885
msgid "Once enabled, a \"Log in with WordPress.com\" option will be added to your existing log in form."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:900
msgid "Monitor"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:902 modules/monitor.php:62
msgid "Nobody likes downtime, and that's why Jetpack Monitor is on the job, keeping tabs on your site. As soon as any downtime is detected, you will receive an email notification alerting you to the issue. That way you can act quickly, to get your site back online again!"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:904 modules/monitor.php:63
msgid "We’ll also let you know as soon as your site is up and running, so you can keep an eye on total downtime."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:935 modules/module-info.php:936
msgid "Related Posts"
msgstr "Oxşar Yazılar"

#: modules/module-info.php:937
msgid "\"Related Posts\" shows additional relevant links from your site under your posts. If the feature is enabled, links appear underneath your Sharing Buttons and WordPress.com Likes (if you’ve turned these on)."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:938
msgid "More information on using Related Posts."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:939
msgid "This feature uses the WordPress.com infrastructure and requires that your public content be mirrored there. If you see intermittent issues only effecting certain posts, request a reindex of your posts."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:955
msgid "Markdown lets you compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and punctuation marks. Markdown is used by writers and bloggers who want a quick and easy way to write rich text, without having to take their hands off the keyboard, and without learning a lot of complicated codes and shortcuts."
msgstr ""

#: modules/monitor.php:79
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr ""

#: modules/monitor.php:81
msgid "Emails will be sent to %s (<a href=\"%s\">Edit</a>)"
msgstr ""

#: modules/monitor.php:88 modules/sso.php:861
msgid "This profile is not currently linked to a WordPress.com Profile."
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:17
msgid "Search Comments"
msgstr "Şərhləri axtar"

#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:18
#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:27
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:68
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"

#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:85
msgid "search everything"
msgstr "hər şeyi axtarın"

#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:95
msgid "Results:"
msgstr "Nəticələr:"

#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:96
msgid "Jump to:"
msgstr "Get:"

#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:107
msgid "Back to Top &uarr;"
msgstr "Əvvələ Qayıt &uarr;"

#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:154
msgid "Search Everything"
msgstr "Hər Şeyi Axtarın"

#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:16
msgid "Search Media"
msgstr "Media Axtar"

#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:17
#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:28
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:20
msgid "Search Plugins"
msgstr "Plaqinlərdə axtar"

#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:21
#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:26
msgid "Plugins"
msgstr "Plaqinlər"

#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:23
msgid "Loading &hellip;"
msgstr "Yüklənir &hellip;"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:44
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:124
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:177
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:45
msgid "Snippet"
msgstr "Parçacıq"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:75
msgid "Unpublished"
msgstr "Dərc edilməmiş"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:78
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d.m.Y H:i:s"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:85
msgid "%s ago"
msgstr "%s öncə"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:87
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:93
msgid "Published"
msgstr "Dərc edilmiş"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:96
msgid "Missed schedule"
msgstr "Ertələnmə qaçırıldı"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:98
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlanmış"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:100
msgid "Last Modified"
msgstr "Son Dəyişiklik"

#: modules/post-by-email.php:95 modules/subscriptions.php:635
msgid "Email Address"
msgstr "E-poçt ünvanı"

#: modules/post-by-email.php:110
msgid "Enable Post By Email"
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:114
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:283
msgid "More information"
msgstr "Daha çox məlumat"

#: modules/post-by-email.php:117
msgid "Regenerate Address"
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:118
msgid "Disable Post By Email"
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:126
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:129 modules/publicize/publicize-jetpack.php:66
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:170 modules/post-by-email.php:179
msgid "Unable to create your Post By Email address. Please try again later."
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:198 modules/post-by-email.php:207
msgid "Unable to regenerate your Post By Email address. Please try again later."
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:226 modules/post-by-email.php:235
msgid "Unable to disable your Post By Email address. Please try again later."
msgstr ""

#: modules/publicize/enhanced-open-graph.php:108
msgid "Video on %s"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:63
msgid "To use Publicize, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the button to the right."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:180
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:186
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:189
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:192
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Publicize again."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:195
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:198
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:202
msgid "There was a problem connecting with Publicize. Please try again in a moment."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:211
msgid "Error code: %s"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:220
msgid "That connection has been removed."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:351
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:425
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:442
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:565
msgid "Publicize to my %s:"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:426
msgid "Facebook Wall"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:443
msgid "Facebook Page"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:566
msgid "Tumblr blog"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize.php:373
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "Bu qöşulma düzgün işləyir."

#: modules/publicize/ui.php:76
msgid "You have successfully connected your blog with your %s account."
msgstr "%s hesabınız ilə bloqunuza müvəffəqiyyətlə qoşuldunuz."

#: modules/publicize/ui.php:82
msgid "You have chosen not to connect your blog. Please click 'accept' when prompted if you wish to connect your accounts."
msgstr ""

#: modules/publicize/ui.php:103
msgid "Connect your blog to popular social networking sites and automatically share new posts with your friends."
msgstr "Bloqunuzu populyar sosial şəbəkələrə qoşun və yeni yazılarınızı dostlarınızla avtomatik olaraq paylaşın."

#: modules/publicize/ui.php:104
msgid "You can make a connection for just yourself or for all users on your blog. Shared connections are marked with the (Shared) text."
msgstr "Sadəcə özünüz üçün və ya bloqunuzdakı bütün istifadəçilər üçün bir bağlantı hazırlaya bilərsiniz. Paylaşılan bağlantılar (Paylaşılan) mətni ilə işarələnir."

#: modules/publicize/ui.php:169
msgid "Connected as:"
msgstr ""

#: modules/publicize/ui.php:179
msgid "Shared"
msgstr ""

#: modules/publicize/ui.php:205 modules/theme-tools/social-links.php:81
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"

#: modules/publicize/ui.php:223
msgid "Are you sure you want to stop Publicizing posts to this connection?"
msgstr ""

#: modules/publicize/ui.php:245
msgid "Make this connection available to all users of this blog?"
msgstr ""

#: modules/publicize/ui.php:253
msgid "There was a problem connecting to %s. Please disconnect and try again."
msgstr "%s ilə əlaqə qurularkən bir problem ortaya çıxdı. Lütfən əlaqəni kəsib yenidən yoxlayın."

#: modules/publicize/ui.php:427
msgid "Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can Publicize your post:"
msgstr ""

#: modules/publicize/ui.php:515
msgid "Publicize:"
msgstr "Bəyan:"

#: modules/publicize/ui.php:595
msgctxt "Service: Account connected as"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: modules/publicize/ui.php:630
msgid "Custom Message:"
msgstr "Özəl Mesaj:"

#: modules/publicize/ui.php:635 modules/publicize/ui.php:664
#: modules/publicize/ui.php:666
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"

#: modules/publicize/ui.php:644
msgid "Not Connected"
msgstr "Bağlantı Yoxdur"

#: modules/publicize/ui.php:651
msgid "Connect to"
msgstr "Bağlan"

#: modules/publicize/ui.php:656
msgid "Connect and share your posts on %s"
msgstr "Bağlan və %s üzərində yazılarını paylaş"

#: modules/publicize/ui.php:679
msgid "Show"
msgstr "Göstər"

#: modules/publicize.php:111
msgctxt "word count: words or characters?"
msgid "words"
msgstr "kəlmə"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:87
msgid "Related posts"
msgstr "Oxşar yazılar"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:134
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:284
msgid "Related"
msgstr "Oxşar"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:237
msgid "Show a \"Related\" header to more clearly separate the related section from posts"
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:239
msgid "Show thumbnails for related posts when available"
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:240
msgid "Preview:"
msgstr "Ön izləmə:"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:267
msgid "Hide related content after posts"
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:269
msgid "Show related content after posts"
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:731
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:743
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:753
msgid "With 1 comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] "1 şərh ilə"
msgstr[1] "%s şərh ilə"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:14
msgid "%1$s (%2$s) thinks you may be interested in the following post:"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:21
msgid "Shared Post"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:117
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:119
msgid "Advanced.  If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:12
msgid "Share this:"
msgstr "Bunu paylaş:"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:551
#: modules/sharedaddy/sharing.php:250 modules/sharedaddy/sharing.php:283
msgid "More"
msgstr "Daha çox"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:553
#: modules/videopress/videopress.php:635
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:208
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "E-poçt"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:250
msgid "This post has been shared!"
msgstr "Bu yazı paylaşıldı!"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:251
msgid "You have shared this post with %s"
msgstr "%s ilə bu yazı paylaşıldı"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:252
#: modules/videopress/videopress.php:676
msgid "Close"
msgstr "Bağla"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:274
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "E-poçt"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:274
msgid "Click to email this to a friend"
msgstr "E-poçt ilə dostunuza göndərmək üçün tıklayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:287
msgid "Send to Email Address"
msgstr "E-poçt ünvanına göndər"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:295
msgid "Your Name"
msgstr "Adınız"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:298
msgid "Your Email Address"
msgstr "Sizin e-poçt ünvanınız"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:306
msgid "Send Email"
msgstr "E-poçt göndər"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:310
msgid "Post was not sent - check your email addresses!"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:314
msgid "Email check failed, please try again"
msgstr "E-poçt təsdiqləməsi müvəffəqiyyətsiz oldu, lütfən təkrar yoxlayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:318
msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email."
msgstr "Bağışlayın, sizin bloq e-poçt yolu ilə yazıları paylaşmaq üçün münasib deyil."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:341
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:388
msgctxt "share to"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:388
msgid "Click to share on Twitter"
msgstr "Twitter-də paylaşmaq üçün tıklayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:463
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:474
msgctxt "share to"
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:474
msgid "Click to share on StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon-da paylaşmaq üçün tıklayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:501
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:508
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:508
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Reddit-də paylaşmaq üçün tıklayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:535
msgid "Digg"
msgstr "Digg"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:544
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:547
msgid "Click to Digg this post"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:547
msgctxt "share to"
msgid "Digg"
msgstr "Digg"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:591
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:605
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:605
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "LinkedIn-də paylaşmaq üçün tıklayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:668
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:744
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:744
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Facebook-da paylaş"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:775
msgid "Print"
msgstr "Çap et"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:779
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Çap et"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:779
msgid "Click to print"
msgstr "Çap etmək üçün tıklayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:795
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:823
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:823
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Press This üçün tıklayın!"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:841
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:854
msgctxt "share to"
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:854
msgid "Click to share on Google+"
msgstr "Google+ paylaşmaq üçün yıklayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:941
msgid "Click to share"
msgstr "Paylaşmaq üçün tıklayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:996
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1001
msgid "Icon"
msgstr "İkon"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1008
msgid "Save"
msgstr "Qeyd et"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1009
msgid "Remove Service"
msgstr "Servisi Sil"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1088
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1099
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1099
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "Tumblr-da paylaşmaq üçün tıklayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1135
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1179
msgid "Pin It"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1181
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1181
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "Pinterest-də paylaşmaq üçün tıklayın"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1252
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1270
msgid "Pocket"
msgstr "Cib"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1275
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1275
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing.php:153
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing.php:154
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing.php:171
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "Bloqunuza paylaşma düymələri əlavə edərək ziyarətçilərinizlə və dostlarınızla yazılarınızı paylaşa bilərsiniz."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:177
msgid "Available Services"
msgstr "Mövcud Servislər"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:178
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Göstərmək istədiyiniz servisləri aşağıdakı qutuya sürükləyib buraxın."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:179
msgid "Add a new service"
msgstr "Yeni servis əlavə et"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:192
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr "Saytınız özəl olduğu üçün servislərinizin imkanları məhduddur."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:203
msgid "Enabled Services"
msgstr "Aktiv Servislər"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:206
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Buraya sürüşdürülmüş servislər fərdi qaydada görünür."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:209
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Mövcud servisləri buraya sürüşdür və burax"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:220
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Burada göstərilən servislər Paylaş düyməsinin arxasında gizlədiləcəkdir."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:235
msgid "Live Preview"
msgstr "Canlı Ön izləmə"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:238
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing.php:304
msgid "Button style"
msgstr "Düymə stili"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:307
msgid "Icon + text"
msgstr "İkon + mətn"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:308
msgid "Icon only"
msgstr "Yalnız ikon"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:309
msgid "Text only"
msgstr "Yalnız mətn"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:310
msgid "Official buttons"
msgstr "Rəsmi düymələr"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:315
msgid "Sharing label"
msgstr "Paylaşma etiketi"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:321
msgid "Open links in"
msgstr "Bağlantını aç:"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:324
msgid "New window"
msgstr "Yeni pəncərədə"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:325
msgid "Same window"
msgstr "Eyni pəncərədə"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:363
msgid "Service name"
msgstr "Servis adı"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:369
msgid "Sharing URL"
msgstr "Paylaşma URL"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:373
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing.php:378
msgid "Icon URL"
msgstr "Ikon URL"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:381
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing.php:387
msgid "Create Share Button"
msgstr "Paylaşma Düyməsi Yarat"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:399
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Yeni paylaşma servisi yaratmaq baş tutmadı - gərəkli məlumatları doğru daxil etdiyinizdən əmin olun."

#: modules/shortcodes/archives.php:58
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "Sizin bloqda hazırda dərc edilmiş hər hansı bir yazı yoxdur."

#: modules/shortcodes/audio.php:202
msgid "Download: <a href=\"%s\">%s</a><br />"
msgstr "Endir: <a href=\"%s\">%s</a><br />"

#: modules/shortcodes/presentations.php:227
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "Bu slaydşou işə salına bilməz. Səhifəni yeniləyin və ya başqa bir brauzerdə yoxlamağa çalışın."

#: modules/shortcodes/presentations.php:243
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr ""

#: modules/shortcodes/slideshow.php:65 modules/widgets/gallery.php:330
msgid "Slideshow"
msgstr "Slaydşou"

#: modules/shortcodes/slideshow.php:70
msgid "Image Gallery Slideshow"
msgstr ""

#: modules/shortcodes/slideshow.php:182
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Slaydşouya baxmaq üçün tıklayın."

#: modules/shortcodes/slideshow.php:211
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "Bu slaydşou üçün JavaScript lazımdır."

#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:17
msgid "Invalid username"
msgstr "Keçərsiz istifadəçi adı"

#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:20
msgid "Invalid id"
msgstr "Keçərsiz id"

#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:22
msgid "Tweets by @%s"
msgstr "@%s tweetləri"

#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:23
#: modules/widgets/upcoming-events.php:79
msgid "No upcoming events"
msgstr "Gələcək tədbir yoxdur"

#: modules/sso.php:137
msgid "Jetpack Single Sign On"
msgstr ""

#: modules/sso.php:174
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr ""

#: modules/sso.php:192
msgid "Match by Email"
msgstr ""

#: modules/sso.php:342
msgid "Error: This site's Jetpack connection is currently experiencing problems."
msgstr ""

#: modules/sso.php:476
msgid "Error, invalid response data."
msgstr ""

#: modules/sso.php:531
msgid "Error: Couldn't create suitable username."
msgstr ""

#: modules/sso.php:647
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr ""

#: modules/sso.php:722
msgid "Login method not allowed"
msgstr ""

#: modules/sso.php:729
msgid "We couldn't find an account with the email <strong><code>%1$s</code></strong> to log you in with.  If you already have an account on <strong>%2$s</strong>, please make sure that <strong><code>%1$s</code></strong> is configured as the email address, or that you have connected to WordPress.com on your profile page."
msgstr ""

#: modules/sso.php:731
msgid "We couldn't find any account on <strong>%2$s</strong> that is linked to your WordPress.com account to log you in with.  If you already have an account on <strong>%2$s</strong>, please make sure that you have connected to WordPress.com on your profile page."
msgstr ""

#: modules/sso.php:782
msgid "WordPress.com Single Sign On"
msgstr ""

#: modules/sso.php:783
msgid "Connecting with WordPress.com SSO enables you to log in via your WordPress.com account."
msgstr ""

#: modules/sso.php:798
msgid "Two step Enabled"
msgstr ""

#: modules/sso.php:800
msgid "Two step Disabled"
msgstr ""

#: modules/sso.php:806
msgid "Unlink This Account"
msgstr ""

#: modules/stats.php:266 modules/stats.php:700
msgid "Site Stats"
msgstr "Sayt Statistikası"

#: modules/stats.php:351
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Yüklənir&hellip;"

#: modules/stats.php:353
msgid "Your Site Stats work better with Javascript enabled."
msgstr ""

#: modules/stats.php:354
msgid "View Site Stats without Javascript"
msgstr ""

#: modules/stats.php:536
msgid "Visit <a href=\"%s\">Site Stats</a> to see your stats."
msgstr ""

#: modules/stats.php:541
msgid "Admin bar"
msgstr ""

#: modules/stats.php:542
msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar."
msgstr ""

#: modules/stats.php:543
msgid "Registered users"
msgstr ""

#: modules/stats.php:545
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr ""

#: modules/stats.php:555
msgid "Smiley"
msgstr ""

#: modules/stats.php:556
msgid "Hide the stats smiley face image."
msgstr ""

#: modules/stats.php:556
msgid "The image helps collect stats and <strong>makes the world a better place</strong> but should still work when hidden"
msgstr ""

#: modules/stats.php:556
msgid "Smiley face"
msgstr ""

#: modules/stats.php:557
msgid "Report visibility"
msgstr ""

#: modules/stats.php:559
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr ""

#: modules/stats.php:634
msgid "Stats"
msgstr "Statistikalar"

#: modules/stats.php:636
msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats."
msgstr ""

#: modules/stats.php:721
msgid "day"
msgstr "gün"

#: modules/stats.php:722
msgid "week"
msgstr "həftə"

#: modules/stats.php:723
msgid "month"
msgstr "ay"

#: modules/stats.php:726
msgid "the past day"
msgstr "Ötən gün"

#: modules/stats.php:727
msgid "the past week"
msgstr "Ötən həftə"

#: modules/stats.php:728
msgid "the past month"
msgstr "ötən ay"

#: modules/stats.php:729
msgid "the past quarter"
msgstr "ötən rüb"

#: modules/stats.php:730
msgid "the past year"
msgstr "Ötən il"

#: modules/stats.php:752
msgid "Chart stats by"
msgstr "Statistikaları göstərmə kriteriyası"

#: modules/stats.php:765
msgid "Show top posts over"
msgstr "Ən çox oxunanları göstərmə kriteriyası:"

#: modules/stats.php:778
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Əsas axtarış  kriteriyalarını göstər"

#: modules/stats.php:944
msgid "%1$s %2$s Views"
msgstr ""

#: modules/stats.php:965
msgid "View All"
msgstr "Tamamına Bax"

#: modules/stats.php:969
msgid "Top Posts"
msgstr "Ən çox oxunan yazılar"

#: modules/stats.php:973 modules/stats.php:997
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr ""

#: modules/stats.php:993
msgid "Top Searches"
msgstr "Ən populyar axtarışlar"

#: modules/stats.php:1021
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr ""

#: modules/stats.php:1028
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please <a href=\"%1$s\">contact support</a>. In your report please include the information below."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:123
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:132
msgid "Follow Blog"
msgstr "Bloqu İzlə"

#: modules/subscriptions.php:147
msgid "Follow Comments"
msgstr "Şərhləri İzlə"

#: modules/subscriptions.php:168
msgid "Follower Settings"
msgstr "İzləyici Parametrləri"

#: modules/subscriptions.php:175
msgid "Blog follow email text"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:183
msgid "Comment follow email text"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:197
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:212
msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:227
msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:252
msgid "These settings change emails sent from your blog to followers."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:258
msgid "Introduction text sent when someone follows your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:264
msgid "Introduction text sent when someone follows a post on your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:269
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed this blog's posts. This means you will receive each new post by email.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:270
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:472
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:479
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:557
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:560
msgid "Blog Subscriptions (Jetpack)"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:600
msgid "An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click activate to start subscribing."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:609
msgid "The email you entered was invalid, please check and try again."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:612
msgid "You have already subscribed to this site, please check your inbox."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:618
msgid "There was an error when subscribing, please try again."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:631
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: modules/subscriptions.php:708
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:709
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:711
msgid "Click to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:727
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: modules/subscriptions.php:734 modules/widgets/image-widget.php:120
msgid "Widget title:"
msgstr "Vidcet başlığı:"

#: modules/subscriptions.php:740
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:746
msgid "Subscribe Button:"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:753
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: modules/theme-tools/featured-content.php:389
#: modules/theme-tools/featured-content.php:400
msgid "Featured Content"
msgstr "Özəl mühtəviyyat"

#: modules/theme-tools/featured-content.php:401
msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
msgstr ""

#: modules/theme-tools/featured-content.php:419
msgid "Tag name"
msgstr "Etiket adı"

#: modules/theme-tools/featured-content.php:425
msgid "Hide tag from displaying in post meta and tag clouds."
msgstr "Etiketi yazı meta və etiket buludunda gizlət."

#: modules/theme-tools/featured-content.php:444
msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance &rarr; Customize</a>."
msgstr ""

#: modules/theme-tools/social-links.php:157
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Seç &mdash;"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:320
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr ""

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:321 modules/widgets/gallery.php:328
msgid "Square Tiles"
msgstr ""

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:322 modules/widgets/gallery.php:329
msgid "Circles"
msgstr "Dairələr"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:351
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "Bütün qalereya təsvirlərinizi xoş bir mozaika şəklində göstərin."

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:195
msgid "%s Error"
msgstr "%s Xəta"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
msgid "Please verify your birthday."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:280
msgid "Submit"
msgstr "Göndər"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:326
msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:382
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:478
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:500
msgid "this video"
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:507
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:654
msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for playback."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:661
msgid "Loading video..."
msgstr "Video yüklənir..."

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:306
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:310
msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:72 modules/videopress/videopress.php:76
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:264
msgid "Please note that the VideoPress module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:269
msgid "Connected WordPress.com Blog"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:278
msgid "Only videos from the selected blog will be available in your media library."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:279
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to refresh this list."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:285
msgid "Video Library Access"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:289
msgid "Do not allow other users to access my VideoPress library"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:291
msgid "Allow users to access my videos"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:293
msgid "Allow users to access and edit my videos"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:295
msgid "Allow users to access, edit, and delete my videos"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:298
msgid "Allow users to upload videos"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:303
msgid "Free formats"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:307
msgid "Only display videos in free software formats"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:308
msgid "Ogg file container with Theora video and Vorbis audio. Note that some browsers are unable to play free software video formats, including Internet Explorer and Safari."
msgstr "Theora video və Vorbis audio ilə Ogg fayl konteyneri. Internet Explorer və Safari kimi bəzi brauzerlərin, pulsuz proqramlara aid video formatlarını ifa etdirmədiklərini yadınızda saxlayın."

#: modules/videopress/videopress.php:313
msgid "Default quality"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:317
msgid "Display higher quality video by default."
msgstr "Yüksək keyfiyyətli videolar mövcud olan olaraq göstərilsin."

#: modules/videopress/videopress.php:318
msgid "This setting may be overridden for individual videos."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:330 modules/videopress/videopress.php:339
#: modules/videopress/videopress.php:593
msgid "VideoPress Library"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:340
msgid "Use the button below to browse your VideoPress Library. Note that you can also browse your VideoPress Library while editing a post or page by using the <strong>Add Media</strong> button in the post editor."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:341
msgid "Browse Your VideoPress Library"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:342
msgid "Please enable JavaScript support in your browser to use VideoPress."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:589
msgid "Please select a video file to upload."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:590
msgid "Your video is uploading... Please do not close this window."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:591
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:592
msgid "Your video has successfully been uploaded. It will appear in your VideoPress Library shortly."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:594
msgid "Upload a Video"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:595
msgid "Insert Video"
msgstr "Video əlavə et"

#: modules/videopress/videopress.php:628
msgid "Ogg File URL"
msgstr "Ogg Fayl URL"

#: modules/videopress/videopress.php:630
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:638
msgid "Display share menu and allow viewers to embed or download this video"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:644
msgid "Rating"
msgstr "Reytinq"

#: modules/videopress/videopress.php:657
msgid "Shortcode"
msgstr "Qısa kod"

#: modules/videopress/videopress.php:664
msgid "The preview is unavailable while this video is being processed."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:673
msgid "Video Preview:"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:707
msgid "Use the form below to upload a video to your VideoPress Library. The following video formats are supported: %s. Maximum upload file size is %d%s."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:710
msgid "Upload Video"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:34
msgid "All category pages"
msgstr "Bütün kateqoriya səhifələri"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:48
msgid "All author pages"
msgstr "Bütün müəllif səhifələri"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:59
msgid "All tag pages"
msgstr "Bütün etiket səhifələri"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:73
msgid "All date archives"
msgstr "Bütün tarix arxivləri"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:74
msgid "Daily archives"
msgstr "Günlük arxivlər"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:75
msgid "Monthly archives"
msgstr "Aylıq arxivlər"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:76
msgid "Yearly archives"
msgstr "İllik arxivlər"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:87
msgid "Front page"
msgstr "Ön səhifə"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:88
msgid "Posts page"
msgstr "Yazı səhifəsi"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:89
msgid "404 error page"
msgstr "404 xəta səhifəsi"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:90
msgid "Search results"
msgstr "Axtarışın nəticələri"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:91
msgid "Post type:"
msgstr "Yazı növü:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:104
msgid "Static page:"
msgstr "Statik səhifə:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:146
msgid "Visibility"
msgstr "Görünmə dərəcəsi"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:149
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s əgər:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:149
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Göstər"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:149
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:160
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Seç --"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:161
msgid "Category"
msgstr "Kateqoriya"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:162
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:163
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:164
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "Tarix"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:165
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:167
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "edir"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:171
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "və ya"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:174
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:31
msgid "Facebook Like Box"
msgstr "Facebook Bəyənmə Qutusu"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:34
msgid "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Facebook səhifənizə ziyarətçilərinizin qoşulması üçün Facebook Bəyənmə Qutusunu göstər"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:48
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr "Facebook URL səhv konfiqurasiya edilmiş kimi görünür. Lütfən <a href=\"%s\">vidcet parametrlərinizdən</a> yoxlayın."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:131
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook Səhifəsinin URL-i"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:134
msgid "The Like Box only works with <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook Pages</a>."
msgstr ""

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:140
msgid "Width"
msgstr "En"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:147
msgid "Height"
msgstr "Yüksəklik"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:165
msgid "Show Faces"
msgstr ""

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:167
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr ""

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:174
msgid "Show Stream"
msgstr ""

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:176
msgid "Show the profile stream for the public profile."
msgstr ""

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:183
msgid "Show Border"
msgstr ""

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:185
msgid "Show a border around the plugin."
msgstr ""

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:192
msgid "Show Wall"
msgstr ""

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:194
msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity."
msgstr ""

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2 modules/widgets/readmill.php:50
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:62 modules/widgets/top-posts.php:73
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:161
#: modules/widgets/upcoming-events.php:40
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:168
msgid "Title:"
msgstr "Başlıq:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10
msgid "Images:"
msgstr "Təsvirlər:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:39
msgid "Choose Images"
msgstr ""

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43
msgid "Link To:"
msgstr ""

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:58
msgid "Random Order:"
msgstr "Qarışıq Sıra:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"

#: modules/widgets/gallery.php:20
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "Fotoqalereya və ya slaydşou göstər"

#: modules/widgets/gallery.php:327
msgid "Tiles"
msgstr ""

#: modules/widgets/gallery.php:335
msgid "Attachment Page"
msgstr "Əlavə səhifəsi"

#: modules/widgets/gallery.php:336
msgid "Media File"
msgstr "Media faylı"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:21
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Gravatar Profili"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:24
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Gravatar Profilinizin mini versiyasını göstərin"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:41
msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Gravatar Profil vidceti</a> içində nə göstərmək istədiyinizi seçməlisiniz."

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:95
msgid "View Full Profile &rarr;"
msgstr "Tam Profilə Bax &rarr;"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:103
msgid "Error loading profile"
msgstr "Profil yükləmə xətası"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:115
msgid "Personal Links"
msgstr "Fərdi Bağlantılar"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:138
msgid "Verified Services"
msgstr "Təsdiqlənmiş Servislər"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:149
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s üzərində %1$s"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:183
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr ""

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:187
msgid "Custom"
msgstr "Özəl"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:197
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Özəl E-poçt Ünvanı"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:205
msgid "Show Personal Links"
msgstr "Fərdi Bağlantıları Göstər"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:207
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr ""

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:214
msgid "Show Account Links"
msgstr "Hesab Bağlantılarını Göstər"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:216
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr ""

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:220
msgid "Opens in new window"
msgstr "Yeni pəncərədə açılır"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:220
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Profilini redaktə et"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:220
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "Gravatar nədir?"

#: modules/widgets/image-widget.php:12
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Yan menyuda təsvirləri göstər"

#: modules/widgets/image-widget.php:14
msgid "Image (Jetpack)"
msgstr ""

#: modules/widgets/image-widget.php:123
msgid "Image URL:"
msgstr "Təsvir URL:"

#: modules/widgets/image-widget.php:126
msgid "Alternate text:"
msgstr "Alternativ mətn:"

#: modules/widgets/image-widget.php:129
msgid "Image title:"
msgstr "Təsvirin adı:"

#: modules/widgets/image-widget.php:132
msgid "Caption:"
msgstr "Bağlıq:"

#: modules/widgets/image-widget.php:138
msgid "Left"
msgstr "Sol"

#: modules/widgets/image-widget.php:139
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"

#: modules/widgets/image-widget.php:140
msgid "Right"
msgstr "Sağ"

#: modules/widgets/image-widget.php:142
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Təsvir Tarazlığı:"

#: modules/widgets/image-widget.php:152
msgid "Width:"
msgstr "En:"

#: modules/widgets/image-widget.php:155
msgid "Height:"
msgstr "Yüksəklik:"

#: modules/widgets/image-widget.php:158
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Əgər boşdursa, biz təsvirin ölçüsünü təyin etməyə çalışacağıq."

#: modules/widgets/image-widget.php:159
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "Bağlantı URL (təsvirə tıklandığında):"

#: modules/widgets/readmill.php:11 modules/widgets/readmill.php:21
msgid "Send To Readmill"
msgstr ""

#: modules/widgets/readmill.php:13
msgid "Readmill is the best book reader for phones and tablets. With this widget you can enable users to send a book to their device with one click."
msgstr ""

#: modules/widgets/readmill.php:47
msgid "Just enter the URL to your book, make sure it's a PDF or EPUB file, and you are ready to go. For more help, head to <a href='%s'>the Readmill WordPress Widget support page</a>."
msgstr ""

#: modules/widgets/readmill.php:55
msgid "Download URL:"
msgstr ""

#: modules/widgets/readmill.php:60
msgid "Item URL:"
msgstr "Maddə URL:"

#: modules/widgets/readmill.php:65
msgid "What size icon?"
msgstr ""

#: modules/widgets/readmill.php:67 modules/widgets/rsslinks-widget.php:101
msgid "Large"
msgstr "Böyük"

#: modules/widgets/readmill.php:68 modules/widgets/rsslinks-widget.php:99
msgid "Small"
msgstr "Kiçik"

#: modules/widgets/readmill.php:125
msgid "Your ePub link is empty. Provide an ePub link to display the Send to Readmill widget."
msgstr ""

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:12
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Bloqunuzun RSS qidalandırıpcılarının bağlantıları"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:13
msgid "RSS Links (Jetpack)"
msgstr ""

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:67
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:133
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:69
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Yazılar və Şərhlər"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:71
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Göstəriləcək Qidalandırıcı(lar):"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:81
msgid "Text Link"
msgstr "Mətn Bağlantısı"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:82
msgid "Image Link"
msgstr "Təsvir Bağlantısı"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:83
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Mətn və Təsvir Bağlantıları"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:85
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:96
msgid "Image Settings:"
msgstr "Təsvir parametrləri:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:100
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103
msgid "Image Size:"
msgstr "Təsvir Ölçüsü:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:113
msgid "Red"
msgstr "Qırmızı"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:114
msgid "Orange"
msgstr "Narıncı"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:115
msgid "Green"
msgstr "Yaşıl"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:116
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:117
msgid "Purple"
msgstr "Tünd qırmızı"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118
msgid "Pink"
msgstr "Çəhrayı"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:119
msgid "Silver"
msgstr "Gümüşü"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:121
msgid "Image Color:"
msgstr "Təsvir Rəngi:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:140
msgid "Subscribe to %s"
msgstr "%s üçün abunə ol"

#: modules/widgets/top-posts.php:35 modules/widgets/top-posts.php:41
msgid "Top Posts &amp; Pages"
msgstr "Ən Populyar Yazılar &amp; Səhifələr"

#: modules/widgets/top-posts.php:37
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Ən çox baxılan yazı və səhifələrinizi göstərin."

#: modules/widgets/top-posts.php:78
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "Göstəriləcək yazıların maksimal miqdarı (ən çox 10):"

#: modules/widgets/top-posts.php:83
msgid "Display as:"
msgstr "Görüntüləmə şəkli:"

#: modules/widgets/top-posts.php:85
msgid "Text List"
msgstr "Mətn Siyahısı"

#: modules/widgets/top-posts.php:86
msgid "Image List"
msgstr "Təsvir Siyahısı"

#: modules/widgets/top-posts.php:87
msgid "Image Grid"
msgstr "Təsvir Toru"

#: modules/widgets/top-posts.php:91
msgid "Top Posts &amp; Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Son 24-48 içində baxış statistikalarına görə hesablanan Ən Yaxşı Yazılar &amp; Səhifələr. Dəyişmələri bir az zaman ala bilər."

#: modules/widgets/top-posts.php:164
msgid "There are no posts to display. <a href=\"%s\">Want more traffic?</a>"
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:24
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Twitter Xronologiyası"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:27
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:75
msgid "My Tweets"
msgstr "Mənim Tweet-lərim"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:146
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Twitter-də məni izləyin"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:166
msgid "Width (px):"
msgstr "En (px):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:171
msgid "Height (px):"
msgstr "Hündürlük (px):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:176
msgid "# of Tweets Shown:"
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:184
msgid "You need to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">create a widget at Twitter.com</a>, and then enter your widget id (the long number found in the URL of your widget's config page) in the field below. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Read more</a>."
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:192
msgid "Widget ID:"
msgstr "Vidcet ID:"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:197
msgid "Layout Options:"
msgstr "Tərtibat Parametrləri:"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:198
msgid "No Header"
msgstr "Başlıqsız"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:199
msgid "No Footer"
msgstr "Zirzəmisiz"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:200
msgid "No Borders"
msgstr "Çərçivəsiz"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:201
msgid "No Scrollbar"
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:202
msgid "Transparent Background"
msgstr "Şəffaf Arxa fon"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:206
msgid "Link Color (hex):"
msgstr "Bağlantı Rəngi (hex):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:211
msgid "Border Color (hex):"
msgstr "Çərçivə Rəngi (hex):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:216
msgid "Timeline Theme:"
msgstr "Zaman tuneli mövzusu:"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:7 modules/widgets/upcoming-events.php:32
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Gələcək Tədbirlər"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:9
msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed."
msgstr "Bir iCalendar qidalandırıcısından gələn tədbirləri göstərin."

#: modules/widgets/upcoming-events.php:45
msgid "iCalendar Feed URL:"
msgstr ""

#: modules/widgets/upcoming-events.php:50
msgid "Items to show:"
msgstr ""

#: modules/widgets/upcoming-events.php:56
msgid "All"
msgstr "Tamamı"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:25
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "WordPress Yazılarını Göstər"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:27
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr ""

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:76
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:97
msgid "We cannot load blog data at this time."
msgstr "Hal-hazırda bloq məlumatlarını yükləyə bilmərik."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:107
msgid "We cannot display posts for this blog."
msgstr "Bu bloqun yazılarını göstərə bilmərik."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:139
msgid "Recent Posts"
msgstr "Son Yazılar"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:173
msgid "Blog URL:"
msgstr "Bloq URL:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:176
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr ""

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:180
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "Göstəriləcək Yazıların Miqdarı:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:190
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Özəl Təsviri Göstər:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:194
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "Xülasələri Göstər:"

#: modules/widgets.php:50
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"

#: tools/wordpress-i18n/pomo/sample/app.php:56
msgid "Welcome %s!"
msgstr ""

#: tools/wordpress-i18n/pomo/sample/app.php:60
msgid "A string with low priority!"
msgstr ""

#: tools/wordpress-i18n/pomo/sample/app.php:62
msgid "Bye\n"
msgstr ""

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:5
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr ""

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:7
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr ""

#: views/admin/network-admin-header.php:13
msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
msgstr ""

msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"

msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users."
msgstr ""

msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

msgid "http://jetpack.me"
msgstr "http://jetpack.me"

msgid "Improve your spelling, style, and grammar with the <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> Proofreading service."
msgstr ""

msgid "Transform your standard image galleries into an immersive full-screen experience."
msgstr ""

msgid "A new comment system that has integrated social media login options."
msgstr ""

msgid "Easily insert a contact form anywhere on your site."
msgstr ""

msgid "Customize the appearance of your site using CSS but without modifying your theme."
msgstr ""

msgid "Share your public posts and comments to search engines and other services in real-time."
msgstr ""

msgid "Show a link to your Google+ in the sharing area of your posts and add your blog URL to your Google+ profile."
msgstr ""

msgid "Show a pop-up business card of your users' gravatar profiles in comments."
msgstr ""

msgid "Automatically pull the next set of posts into view when the reader approaches the bottom of the page."
msgstr ""

msgid "Allow applications to securely access your content through the cloud."
msgstr ""

msgid "Beautiful Math"
msgstr ""

msgid "Mark up your posts with the <img src=\"//s0.wp.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&amp;bg=transparent&amp;fg=000&amp;s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" /> markup language, perfect for complex mathematical equations and other &#252;ber-geekery."
msgstr ""

msgid "Likes are a way for people to show their appreciation for content you have written. It’s also a way for you to show the world how popular your content has become."
msgstr ""

msgid "Write in Markdown, publish in HTML."
msgstr ""

msgid "Automatically optimize your site for mobile devices."
msgstr ""

msgid "Jetpack Monitor will keep tabs on your site, and alert you the moment that downtime is detected."
msgstr ""

msgid "Monitor and manage your site's activity with Notifications in your Toolbar and on WordPress.com."
msgstr ""

msgid "A single search box, that lets you search many different things."
msgstr ""

msgid "Give your site a boost by loading images from the WordPress.com content delivery network."
msgstr ""

msgid "Publish posts to your blog directly from your personal email account."
msgstr ""

msgid "Connect your site to popular social networks and automatically share new posts with your friends."
msgstr ""

msgid "Display links to related site content under your posts."
msgstr ""

msgid "The most super duper sharing tool on the interwebs. Share content with Facebook, Twitter, and many more."
msgstr ""

msgid "Easily embed videos and more from sites like YouTube, Vimeo, and SlideShare."
msgstr ""

msgid "Enable WP.me-powered shortlinks for all of your Posts and Pages for easier sharing."
msgstr ""

msgid "Let users login with their WordPress.com Credentials"
msgstr ""

msgid "Simple, concise site stats with no additional load on your server."
msgstr ""

msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments to receive a notification via email."
msgstr ""

msgid "Create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos without using an external graphic editor."
msgstr ""

msgid "Realtime backup and security scanning for your WordPress site."
msgstr ""

msgid "Quite possibly the easiest way to upload beautiful videos to your blog."
msgstr ""

msgid "Control what pages your widgets appear on."
msgstr ""

msgid "Easily add images, Twitter updates, and your site's RSS links to your theme's sidebar."
msgstr ""